Almanca » İngilizce

Voraussetzung“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Vo·raus·set·zung <-, -en> ISIM dişil

Voraussetzung ISIM

Kullanıcı sözlük maddesi
Voraussetzung
System-Voraussetzungen (für Software) dişil çoğul BILIŞIM

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

unter der Voraussetzung, dass ...

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Erneuerbare Energien, ländliche Elektrifizierung und nachhaltige Bereitstellung von Haushaltsbrennstoffen

Energieversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.

Die GIZ engagiert sich im Senegal für erneuerbare Energien, Energieffizienz, ländliche Elektrifizierung und Haushaltsbrennstoffe.

www.giz.de

Renewable energies, rural electrification and a sustainable supply of domestic fuel

An energy supply is an important prerequisite for sustainable development.

In Senegal, GIZ is working in the areas of renewable energies, energy efficiency, rural electrification and domestic fuel.

www.giz.de

Es fehlen ein kohärenter rechtlicher und regulatorischer Rahmen, steuerliche Anreize, der Zugang zu adäquaten Finanz- und Unternehmensdienstleistungen und zu qualifiziertem Personal für die Planung, Umsetzung, den Betrieb und die Unterhaltung entsprechender Technologien.

Ziel Die Rahmenbedingungen sowie die institutionellen und personellen Voraussetzungen für die Förderung von Energieeffizienz, erneuerbaren Energien (4E) und Klimaschutz in Zentralamerika sind verbessert.

Vorgehensweise Das Vorhaben ist in El Salvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Panama und Guatemala tätig.

www.giz.de

A coherent legal and regulatory framework is lacking, as are tax incentives, access to adequate financial and business services, and access to qualified personnel for planning, implementing, running and maintaining the necessary technologies.

Objective The investment climate and the institutional and HR prerequisites for the promotion of renewable energies and energy efficiency, and for climate protection measures in Central America have improved.

Approach The programme is active in Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama.

www.giz.de

Männer und Frauen beim Strassenbau in der Region Khulna, Bangladesch

Der Zugang zu leistungsfähigen Transportsystemen ist heute mehr als je zuvor eine Voraussetzung für die Überwindung von Armut, die Integration in die Weltwirtschaft und die Verbesserung der Lebensbedingungen in vielen Ländern.

Achtspurige, verstopfte Strasse in Bangkok, Thailand

www.giz.de

Male and female workers constructing a road in Khulna region, Bangladesch

Today more than ever, access to an effective transport systems is an essential prerequisite to overcome poverty, support the integration into world trade and improve living conditions in many countries

Motorway with eight lanes in Bangkok, Thailand

www.giz.de

Es bedarf einer bedarfsorientierten Bildungsreform, in die alle ausbildungsrelevanten Akteure einbezogen sind, allen voran die Unternehmen, deren Leistungsfähigkeit ausgebaut werden muss.

Ziel Die Voraussetzungen für eine kooperative gewerblich-technische Ausbildung mit dem Fokus auf die Bedürfnisse des Marktes sind geschaffen.

Serbien.

www.giz.de

Training needs to be reformed to reflect actual requirements, with the involvement of all stakeholders in the training process, but first and foremost the companies, which require assistance in building their own training capacities.

Objective The prerequisites for cooperative technical vocational training focusing on market requirements are met.

Serbia.

www.giz.de

Mit ihr können Unternehmen zu vollständig digitalen Unternehmen transformiert werden, in denen die Informations- und Kommunikationstechnologie entscheidende Triebkraft für Produkt- und Prozessinnovationen ist.

Mit Forschungseinrichtungen wie dem Deutschen Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz (DFKI) und Fraunhofer-Instituten, zahlreichen Hochschulen sowie kleinen und mittleren Unternehmen, aber auch großen Firmen wie der SAP oder Software AG besitzt der Software-Cluster beste Voraussetzungen, dieses Ziel zu erreichen und neue Standards zu setzen. weiterlesen:

Software-Cluster (URL:

www.bmbf.de

This software can transform companies into completely digital enterprises where information and communication technology is the key driving force for product and process innovations.

With research institutes such as the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) and Fraunhofer Institutes, numerous universities and small and medium-sized enterprises, as well as large firms such as SAP or Software AG, the Software-Cluster possesses all the prerequisites to achieve this goal and to set new standards. read more:

Software-Cluster (URL:

www.bmbf.de

Regelmäßige Evaluierungen sichern die Qualität öffentlicher Dienstleistungen und sind unerlässlich für transparente politische Entscheidungsprozesse.

In Uganda werden zurzeit die notwendigen Voraussetzungen und Qualifikationen dafür geschaffen.

www.giz.de

Regular evaluations ensure the quality of public services and are indispensible for transparent policy making.

In Uganda, the necessary prerequisites and qualifications for carrying out such evaluations are currently being established.

www.giz.de

Damit ein solches Programm gelingen kann, ist die Unterstützung durch das Top-Management unerlässlich.

Voraussetzung für die Teilnahme ist daher ein von den CEOs oder Inhabern unterzeichneter „Letter of Commitment“, in dem die Vorteile des Programmes für das Unternehmen, aber auch die Verantwortlichkeiten und Pflichten des Managements festgehalten sind.

Autor:

www.giz.de

The support of senior management is essential to ensure the success of such programmes.

It is therefore a precondition for a company’s participation that the CEO or owner signs a letter of commitment that sets out the advantages of the programme to the company as well as the responsibilities and obligations on the part of the management.

Author:

www.giz.de

Fraunhofer-Institut für Biomedizinische Technik

Mikrofluidische Systeme und geeignete Oberflächenarchitekturen, wie sie in der Abteilung für Zelluläre Biotechnologie und Biochips entwickelt werden, erlauben die schonende Handhabung von Zellen sowie die präzise Steuerung von deren Verhalten – Voraussetzungen für die Nutzung von Zellen in der Biomedizin und Biotechnologie.

© Fraunhofer IBMT.

www.ibmt.fraunhofer.de

Fraunhofer Institute for Biomedical Engineering

Microfluidic systems and suitable surface architectures, developed in the Department of Cellular Biotechnology and Biochips, allow the gentle handling of cells and a tight control of their behaviour – preconditions for utilising cells in biomedicine and biotechnology.

© Fraunhofer IBMT.

www.ibmt.fraunhofer.de

Die Kenntnisse der Beamten zum Entwurf von qualitativen Rechtsnormen werden verbessert.

Die notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Einführung des öffentlichen Notariats in Serbien wurden geschaffen.

Serbien wurde erfolgreich auf die EU-Verhandlungen zum Kapitel 23 (Rechts- und Justizreformen) vorbereitet.

www.giz.de

The civil servants ’ knowledge regarding the design of qualitative legal norms is improving.

The necessary preconditions have been put in place for the successful introduction of a notary public office in Serbia.

Serbia has successfully completed its preparations for the EU negotiations on Chapter 23 (Judiciary and fundamental rights).

www.giz.de

Hinzu kommen weitestgehend ungeklärte systematische Fehler.

Trotz dieser ungünstigen Voraussetzungen ist die sensorische Wahrnehmung von Prüfpersonen noch immer die einzige Möglichkeit, Aussagen über Sinneseindrücke, die durch chemische Verbindungen wie zum Beispiel Aromastoffe hervorgerufen werden, zu treffen.

Deswegen besteht insbesondere im Rahmen der Qualitätskontrolle eine verstärkte Nachfrage nach instrumentellen Messmethoden, die unter Berücksichtigung von humansensorischen Daten ein präzises und schnell interpretierbares Qualitäts- und Akzeptanzbeurteilungsprofil vorlegen können.

www.ttz-bremerhaven.de

Systematic errors also occur, which are for the most part unexplained.

Despite these unfavourable preconditions, the sensory perception of test candidates is still the only way to arrive at statements about the sensations which are evoked by chemical compounds, such as aromas.

That is why there is a heightened demand, above all in the framework of quality control, for instrumental measuring methods which can produce a quality and acceptance assessment profile under consideration of human sensory data which is precise and can be quickly interpreted.

www.ttz-bremerhaven.de

Sie ist ferner berechtigt, Nutzungen zu untersagen und alle ihr zustehenden Rechte gerichtlich und außergerichtlich in jeder ihr zweckmäßig erscheinenden Weise in eigenem Namen geltend zu machen § 5 Abrechnung und Verteilung richten sich nach Satzung und Verteilungsplänen.

Die GWFF kann als Voraussetzung für Abrechnung und Verteilung verlangen, dass der Berechtigte in der von der GWFF vorgesehenen Form und Frist seine Werke anmeldet. Die GWFF behält sich die Prüfung der Rechte vor; sie kann zu diesem Zweck den Berechtigten zur Vorlage der entsprechenden Unterlagen auffordern.

§ 6 Soweit die GWFF auf der Grundlage der von den Berechtigten eingereichten Meldungen Freistellungserklärungen gegenüber Dritten abgibt, gilt eine solche Freistellung auch im Verhältnis der GWFF zu dem Berechtigten als vereinbart.

www.gwff.de

Article 5 Accounting and distribution shall be made according to the statutes and the distribution plans.

As a precondition of accounting and distribution, GWFF may demand that the Rightholder notifies its works in the form and within the period determined by GWFF. GWFF reserves the right to verify the rights; for this purpose, GWFF may demand the Rightholder to present the pertinent documents.

Article 6 If and to the extent that GWFF issues declarations of exemption to third parties on the basis of the notifications filed by the rightholders, such an exemption shall be deemed agreed upon also as between GWFF and the Rightholder.

www.gwff.de

Was muss der Berechtigte tun, um an seine Vergütung zu gelangen ?

Erste Voraussetzung für eine Beteiligung an einer Ausschüttung ist der Abschluss eines Wahrnehmungsvertrages, durch den der Urheber / Produzent der GWFF seine Rechte an Film- und Fernsehwerken zur treuhänderischen Wahrnehmung überträgt.

Weiterhin müssen die zur Identifikation eines Films notwendigen Daten wie Titel, Regisseur, Herstellungsland, Länge in Minuten usw. ( s. Meldeformular ) und, wenn bekannt, der ausstrahlende Sender gemeldet werden.

www.gwff.de

What must the rightholder do to get his remuneration ?

The first precondition of participation in the distribution is the conclusion of a collection agreement by which the author / producer transfers to GWFF his rights in and to cinematographic and television works for fiduciary exercise.

Furthermore, the data which are necessary for the identification of the film such as the title, the director, the country of production, the length in minutes etc. ( see registration form ) and, where known, the transmitting broadcaster must be notified.

www.gwff.de

Dienstleistungsmärkte :

Verbesserung der institutionellen und personellen Voraussetzungen zur Entwicklung und Durchführung von 4E-Projekten (vor allem Aus- und Fortbildung, Finanz- und Unternehmensdienstleistungen)

Demonstrationsprojekte:

www.giz.de

Service markets :

improving the institutional and HR preconditions for the development and implementation of projects in the fields of renewable energy and energy efficiency

Demonstration projects:

www.giz.de

Beier räumte ein, dass die von Dugge angesprochenen Gefahren bestünden.

Bei der Arbeit der GIZ sei die Eigenverantwortung der Partner aber seit Jahren unabdingbare Voraussetzung und über die Verwendung der Gelder herrsche volle Transparenz.

www.giz.de

Beier admitted that the issues Dugge mentioned were real threats.

However, in GIZ ’ s work, partner-country ownership has been an immutable precondition for many years now and today there is complete transparency with regard to the use of funds.

www.giz.de

Die Aufenthaltsbefugnis kann für jeweils längstens 2 Jahre erteilt und verlängert werden.

Einem Ausländer/einer Ausländerin, der/die seit acht Jahren eine Aufenthaltsbefugnis besitzt kann eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis erteilt werden, wenn bestimmte Voraussetzungen, wie u.a. die Sicherung des Lebensunterhalts durch eigene Erwerbstätigkeit oder aus eigenem Vermögen vorliegen

Aufenthaltserlaubnis

www.nadir.org

Authorisation of residence may be either granted or extended for a maximum of two years.

An alien who has been in possession of authorisation of residence for eight years may be granted an unrestricted residence permit, if certain preconditions are fulfilled, such as, among other things, the securing an income through ones own employment or through demonstrating ones means of subsistence.

Residence permission (Aufenthaltserlaubnis)

www.nadir.org

Bewerbung als Gaststudierende

Studierende, die keinen Abschluss an der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel anstreben und die nicht im Rahmen eines geregelten Austauschs unter Beteiligung der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel ausgewählt wurden oder gefördert werden, können sich unter bestimmten Voraussetzungen für ein oder zwei Semester an der Christian-Albrechts-Univers... zu Kiel ohne Abschluss bewerben.

Dafür müssen Deutschkenntnisse mindestens auf dem Niveau B1 oder 1000 Stunden zertifizierter Deutschunterricht nachgewiesen werden.

www.international.uni-kiel.de

admission as guest studen …

Students who are not seeking a degree from Kiel University and who are not nominated for economical support within a regulated exchange programme of Kiel University, can apply to audit classes at Kiel University for one or two semesters under certain conditions.

Please notice that knowledge of the German language must be certified at least by Level B1 or by the assistance of 1000 hours of a German language class.

www.international.uni-kiel.de

Im vergangenen Jahr hat Prof. Shukla gemeinsam mit Kollegen aus den USA das 30 Jahre alte „ Geheimnis der Voyager “ gelüftet und durch 3D-Simulation am Computer erstmals erklärt, warum Partikel in den Wirbeln der Sonnenwinde wesentlich heißer werden, als bisher in der Theorie angenommen wurde.

Darüber hinaus gelang es Shukla zusammen mit Wissenschaftlern aus Schweden theoretisch zu berechnen und per Computer zu simulieren, wie sich kleine Wellen im Ozean unter bestimmten Voraussetzungen zur so genannten Monsterwelle aufschaukeln und was diese riesige Welle stabilisiert.

Vita Padma Kant Shukla

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

In the past year Prof. Shukla, together with colleagues from the USA, has revealed the 30-year-old “ Secret of the Voyager ” and, using 3D simulation on the computer, has explained for the first time why particles in the vertebrae of the solar winds become significantly hotter than was hitherto theoretically assumed.

Together with scientists from Sweden, Shukla further succeeded in calculating in theory and simulating on the computer how small ocean waves, under certain conditions, can develop into so-called monster waves, and what stabilises these gigantic waves.

CV of Padma Kant Shukla

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Management- und Forschungserkenntnisse werden anhand mathematischer Beweise entwickelt, wobei gezeigt wird, dass die Liefertreue-Nebenbedingung von Optimierungsmodellen, die Kapazität und Materialfreigabe-strategie simultan behandeln, nicht durch Hinzufügen eines Verspätungskostenterms mit konstantem Verspätungskostenfaktor ersetzt werden kann.

Für serielle Produktionssysteme wird unter bestimmten Voraussetzungen bewiesen, dass sich die optimale Kapazität in Richtung Kunde erhöht.

2011

research.fh-ooe.at

It is found that a service level constraint model cannot be transformed to a backorder cost model by setting an appropriate constant backorder cost factor when capacity investment and work release rule are optimized.

Additionally, the optimal capacity invested is proven to increase towards the customer end of the line in a serial production system, under certain conditions.

2011

research.fh-ooe.at

( Nicht nur 50 / 50 Zuschuss Darlehen, wie bei der normalen Förderung bis zum Erreichen der Förderungshöchstdauer . )

Außerdem können alle Studierenden unter bestimmten Voraussetzungen auch nach Ablauf der Förderungshöchstdauer "Hilfe zum Studienabschluss" erhalten, wenn sie zur Abschlussprüfung zugelassen werden (allerdings nur als Darlehen).

www.studentenwerk-muenchen.de

In this case, support is even completely in the form of a grant ( not 50 % grant, 50 % loan, as in the usual case ) :

Additionally, under certain conditions, all students are entitled to 'help to finish the course' beyond the duration of the normal period of study, providing they have been admitted to write the final exam(s) (in the form of 100% loan).

www.studentenwerk-muenchen.de

Daher sind diese Methoden in Deutschland durch das Embryonen-schutzgesetz verboten.

Nur die Erzeugung embryonaler Stammzellen aus abgetrieben Föten ist unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt.

Präimplantationsdiagnostik ( PID )

www.dfg.de

As a result, these methods are banned in Germany by the Embryo Protection Act.

Only the production of embryonic stem cells from aborted foetuses is permitted under certain conditions.

Preimplantation diagnostics ( PID )

www.dfg.de

( Nicht nur 50 / 50 Zuschuss Darlehen, wie bei der normalen Förderung bis zum Erreichen der Förderungshöchstdauer . )

Außerdem können alle Studierenden unter bestimmten Voraussetzungen auch nach Ablauf der Förderungshöchstdauer " Hilfe zum Studienabschluss " erhalten, wenn sie zur Abschlussprüfung zugelassen werden ( allerdings nur als Darlehen ).

www.studentenwerk-muenchen.de

In this case, support is even completely in the form of a grant ( not 50 % grant, 50 % loan, as in the usual case ) :

Additionally, under certain conditions, all students are entitled to ' help to finish the course ' beyond the duration of the normal period of study, providing they have been admitted to write the final exam ( s ) ( in the form of 100 % loan ).

www.studentenwerk-muenchen.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Voraussetzung" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文