İngilizce » Almanca

choir“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

choir [kwaɪəʳ, Amerİng kwaɪɚ] ISIM

1. choir:

choir (singers)
Chor eril
choir (instruments)
Gruppe dişil
choir (instruments)
Ensemble cinssiz
church choir
choir member
Chormitglied cinssiz
school choir
Schulchor eril
to sing in a choir

2. choir (of cathedral):

choir
Chor[raum] eril

ˈchoir prac·tice ISIM

ˈchoir stalls ISIM çoğul

choir stalls
Chorgestühl cinssiz

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

school choir
choir member
Chormitglied cinssiz
church choir
male choir
choir practice
Chorprobe dişil
choir stalls
Chorgestühl cinssiz
organ/choir loft
to sing in a choir
Daha fazla göster

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Then this is the right place for you.

The orchestras and choirs provide the musical entertainment at university events and usually give one full-length concert each term.

Standards vary;

www.internationale-studierende.de

Dann sind Sie hier an der richtigen Stelle.

Die Orchester und Chöre bestreiten das musikalische Rahmenprogramm bei Veranstaltungen ihrer Hochschulen und geben in der Regel ein abendfüllendes Konzert pro Semester.

Das Niveau ist unterschiedlich;

www.internationale-studierende.de

registration

REGISTRATION REQUIREMENTS The next edition will take place from Wednesday 18th until Sunday 22nd June 2014 Choirs or vocal groups can submit the application form by sending the following documents to the Festival secretariat:

1.

www.festivalpusteria.org

ANMELDUNG

TEILNAHMEMODALITÄTEN Die kommende Ausgabe findet von Mittwoch den 18. bis Sonntag den 22. Juni 2014 statt Die Anmeldung kann von jedem Chor oder Vokalensemble eingereicht werden, indem dem Sekretariat des Festivals folgende Unterlagen zugesandt werden:

1.

www.festivalpusteria.org

Some of the old recordings had been considered lost, but – with 45 rpm EPs as our source – we were able to restore them.

The intimate charm of those old recordings, some with larger orchestras and choirs, is a fantastic complement to the more recent releases on which her warm, fully matured voice gives expression to the joie de vivre of the archipelago in a touchingly poignant way.

Titina

www.networkmedien.de

Teils galten die alten Aufnahmen als verschollen und mussten – alte 45er EPs als Quelle – von uns restauriert werden.

Der intime Charme dieser alten Aufnahmen, teils mit größeren Orchestern und Chören eingespielt, passt fantastisch zu den jüngeren Veröffentlichungen, bei denen ihre warme Stimme voll ausgereift ist und das Lebensgefühl dieses Archipels auf rührige und berührende Art zum Ausdruck bringt.

Titina

www.networkmedien.de

The oldest parts of the church are the late Romanic choir flanking towers built around 1190 that belonged to a former basilica.

The Gothic choir with two cross vaults was built in 1332, the baroque central nave in hall style between 1775 and 1777.

The side aisles with the side choirs were added between 1895 and 1899.

www.lahnstein.de

Älteste Bauteile der Kirche sind die um 1190 erbauten spätromanischen Chorflankentürme, die zu einer ehemaligen Basilika gehörten.

Der gotische Chor mit zwei Kreuzgewölben entstand 1332, das barocke Mittelschiff im Hallenstil 1775-77.

Die Seitenschiffe mit den Seitenchören wurden 1895-99 angefügt.

www.lahnstein.de

At the buffet the guests had the opportunity to meet and talk to other alumni and former fellow students.

The Alumni Opera Evening was a cooperation of the Alumni Network and the Academic Choir and the Academic Orchestra of the University of Stuttgart and was sponsored by the Association of Friends of the University of Stuttgart e.

V.

www.alumni.uni-stuttgart.de

In der Konzertpause mit Buffet sowie nach dem Ende der Aufführung gab es für die Besucher reichlich Gelegenheit zum Austausch.

Der Alumni-Opernabend war eine Kooperation der Stabsstelle Alumni und des Akademischen Chors und Orchesters der Universität Stuttgart und wurde gefördert durch die Vereinigung von Freunden der Universität Stuttgart e.

V.

www.alumni.uni-stuttgart.de

s “ The Origin “.

While the winter semester sees the choir performing works together with the orchestra, the summer program usually features songs for choir a cappella or with piano accompaniment.

www.orchester.uni-bremen.de

es reicht bis in die Gegenwart zum „ QueenKlassical “ der Band MerQury, zu Paul McCartneys „ Liverpool Oratorio “ und zu den deutschen Erstaufführungen von Philip Glass ‘ „ Itaipu “ und Richard Einhorns „ The Origin “.

Während in der Regel im Wintersemester Werke gemeinsam mit dem Orchester einstudiert werden, stehen meist im Sommer Werke und Lieder für Chor a cappella oder mit Klavierbegleitung auf dem Programm.

www.orchester.uni-bremen.de

We do n’t feel any affinity with nationalistic ideas.

We just think that food from our region deserves to have a voice in the choir of the world’s other great cuisines.’

Jason Heppenstall

denmark.dk

Wir sind keine Anhänger von nationalistischen Ideen.

Wir finden einfach, dass das Essen aus unserer Gegend es verdient hat, in dem Chor der wunderbaren Küchen der Welt mitzusingen.“

Jason Heppenstall

denmark.dk

PHURY GIL ´ ORI - a successful choir of senior Romanic women which is very interesting because men appear there only as a musical accompaniment.

The choir is fairly young (about 3 years) nevertheless its success is comparable with the children's choir because both choirs draw from original Romanic folklore.

www.ckrumlov.cz

PHURY GIL ´ ORI - eine erfolgreiche Seniorengruppe, die bei der Zusammensetzung ihrer Mitglieder ( die Männer sichern nur die Musikbegleitung ) sehr anziehend wirkt.

Diese Gruppe existiert etwa drei Jahre. Nichtdestoweniger ist ihr Erfolg mit der Kindergruppe vergleichbar, und zwar auch aus dem Grunde, dass ihre Mitglieder bei ihren Produktionen ebenfalls aus dem ursprünglichen Schaffen der Roma schöpfen.

www.ckrumlov.cz

At present the choir consists of about 70 singers who are professionals, alumni and students.

This choir offers singers between 25 and 50 the opportunity to pursue an interesting hobby as well as a chance to create a platform for professional networking for women from various professions.

The rehearsals have been deliberately scheduled “ after work ” enabling women with young children to join the choir.

www.unichor-wien.at

Mittwochs 18- 19:30h

Diese Gruppe bietet Sängerinnen im Alter zwischen 25 und 50 die Möglichkeit einem interessanten Hobby nachzugehen.

Der Chor fördert ein " professional Networking " von Akademikerinnen verschiedenster Berufssparten.

www.unichor-wien.at

s choir because both choirs draw from original Romanic folklore.

The choir performed, for example, at the Romfest festival in Strážnice, at the folk festival in Jihlava and at many other cultural events.

The founder of the choir is also the Civic Association of Romanies - Cesta.

www.ckrumlov.cz

Nichtdestoweniger ist ihr Erfolg mit der Kindergruppe vergleichbar, und zwar auch aus dem Grunde, dass ihre Mitglieder bei ihren Produktionen ebenfalls aus dem ursprünglichen Schaffen der Roma schöpfen.

Die Gruppe hat hinter sich Auftritte zum Beispiel am Romfest in Strážnice, Folkfestival in Jihlava und an weiteren bedeutenden Kulturveranstaltungen.

Der Errichter ist wieder die Bürgerassoziation der Roma - Zusammenleben.

www.ckrumlov.cz

Wherever the choir performs, the Friends Circle is on hand to provide further information about its purpose and its benefit events.

Its members chat with concert goers, exchange opinions on the concerts and answer questions about the choir.

The aim of the Friends Circle is to help make concert audiences aware of the unique quality of the Mädchenchor and to introduce new audiences to the choir.

www.maedchenchor-hannover.de

Wo der Chor auftritt, informiert der Freundeskreis über sich und seine Hilfsaktionen.

Die Freundeskreismitglieder sprechen mit Konzertbesuchern, tauschen sich aus über die Konzerte und beantworten Fragen zum Ensemble.

Das Ziel des Freundeskreises ist, das Konzertpublikum für die einzigartige Qualität des Mädchenchores zu sensibilisieren und ihm neue Hörerschichten zuzuführen.

www.maedchenchor-hannover.de

» In 1907, I entered the Wittelsbacher Gymnasium [ grammar school ] ….

I was immediately recruited to sing in the church choir; my high soprano voice soon gained me solo roles. « [ 2 ] » I considered lessons at school as a compulsory exercise ….

www.orff.de

» 1907 trat ich in das Wittelsbacher Gymnasium über ….

Ich wurde gleich in den Kirchenchor eingeteilt; durch meinen hohen Sopran erhielt ich bald solistische Aufgaben. « [ 2 ] » Den Unterricht im Gymnasium nahm ich hin wie eine Pflichtübung ….

www.orff.de

They lead choirs ( approx.

17,000 singers in the church choirs and approx. 7,600 children in the Kurrende choirs ) and accompany the singing of the congregation in church services and other events.

Thus, including the retirees, there are altogether 1,565 staff working in the church music service in the regional church ( as per 2003 ).

www.evlks.de

Sie leiten Chöre ( ca.

17.000 Sängerinnen und Sänger in den Kirchenchören und ca. 7.600 Kinder in den Kurrenden ) und begleiten den Gemeindegesang bei Gottesdiensten und anderen Gemeindeveranstaltungen.

So haben wir einschließlich der Ruheständler insgesamt 1.565 im kirchenmusikalischen Dienst tätige Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen in der Landeskirche ( Stand 2003 ).

www.evlks.de

On Sunday afternoon the celebratory congregation gathered for the jubilee worship service.

The church choir sang with all their heart in German, English and Portuguese.

"Welcome on Board " More than 50 cruises offered by German tour operators are accompanied every year by Evangelical ministers.

www.ekd.de

Am Sonntagnachmittag versammelte sich die Festgemeinde zum Jubiläumsgottesdienst.

Der Kirchenchor sang aus Leibeskräften auf Deutsch, Englisch und Portugiesisch.

„ Herzlich willkommen an Bord … “ Über 50 Kreuzfahrten deutscher Reiseveranstalter werden jedes Jahr durch evangelische Pfarrerinnen und Pfarrer begleitet.

www.ekd.de

Chronicle of the Catholic Church Choir of St.Andreas Klein-Winternheim

The church choir of St. Andreas is with the age of 35 years a young choir.

He counted 26 members in the foundation year 1963.

www.klein-winternheim.de

Chronik des Kath. Kirchenchors St.Andreas Klein-Winternheim

Der Kirchenchor St. Andreas ist mit seinen 35 Jahren ein junger Chor.

Im Gründungsjahr 1963 zählte er 26 Mitglieder.

www.klein-winternheim.de

Take the Ruhr ’ s everyday culture on the road !

Whether they ’ re rock bands or church choirs, pigeon fanciers or football clubs, groups playing cards or hip-hoppers: Residents are invited to actively become part of the European Capital of Culture RUHR.2010.

The program will be supplemented by performances at the theatres of the seven cities on the A40 / B1 - Duisburg, Oberhausen, Mülheim an der Ruhr, Essen, Gelsenkirchen, Bochum and Dortmund.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Bringen Sie die Alltagskultur der Metropole Ruhr auf die Straße !

Ob Rockband oder Kirchenchor, Taubenzüchter oder Fußballverein, Skat-Stammtisch oder Hip-Hopper - wir heißen alle Bürger und Besucher der Metropole Ruhr willkommen, sich an dem Programm an den Tischen zu beteiligen und damit Teil der Kulturhauptstadt 2010 zu werden.

Ergänzt wird das Programm durch die sieben Anrainerstädte Duisburg, Oberhausen, Mülheim an der Ruhr, Essen, Gelsenkirchen, Bochum und Dortmund, die ihre Beiträge auf städtischen Bühnen präsentieren.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Romantic ideas about seafaring and the mighty sea are contrasted with the physical reality of the ship and the work carried out on it.

Sung by Vigdís Finnbogadóttir and the Seyðisfjörður church choir, the matter-of-fact entries in the captain’s and the engine room logs, with their measured rhythm, seem like magical tales which provide an attractive framework for the mechanical proceedings on the Gullver.

The ship seems to be a self-contained organism which keeps on altering its position in reaction to the sea.

www.mkp-marl.de

Romantische Vorstellungen von einem gewaltigen Meer und der Seefahrt werden hierbei mit der Körperlichkeit des Schiffes und den darauf stattfindenden Arbeitsprozessen kontrastiert.

Die sachlichen Einträge aus den Logbüchern des Maschinisten und des Kapitäns wirken im melodischen Vortrag von Vigdís Finnbogadóttir und des Seyðisfjörður Kirchenchors wie märchenhafte Erzählungen, bieten in ihrem regelmäßigen Rhythmus aber auch einen ansprechenden Rahmen für die mechanischen Vorgänge auf der Gullver.

Das Schiff gleicht einem in sich geschlossenen Organismus, der sich in beständiger Reaktion auf das Meer immer wieder neu positioniert. (skh)

www.mkp-marl.de

During the season 2013-2014, “ Ameraustrica ” is a compulsory piece of the “ Austrian Wind Band Association ” within the category D ( difficult ).

Patrick Hahn is member of the “Austrian Composers’ Society”, the “Styrian Tone Arts Association”, and since 2011 musical director of the Church Choir in Laßnitzhöhe, Austria.

Additional information: www.patrickhahnmusic.com

cci.musicaneo.com

A. in La Cross / Wisconsin, sowie Chicago / Illinois.

Sein Werk „Ameraustrica“ ist Pflichtstück des ÖBV in der Saison 2013-2014, Leistungsstufe D. Patrick Hahn ist Mitglied beim „Österreichischen Komponistenbund“, beim „Steirischen Tonkünstlerbund“, sowie seit 2011 musikalischer Leiter des Kirchenchores Laßnitzhöhe.

Weitere Informationen: www.patrickhahnmusic.com

cci.musicaneo.com

SR :

Does Klaus really mean it or making a fool when he says that got into Unrest because there was no place vacant for him in the church choir?

Let ’ s be serious – is heavy-metal your religion, your favorite music, your lifestyle?

www.unrest-wolfspack.de

SR :

Als Claus sagte, er kam zu UNREST, weil es im Kirchenchor keinen freien Platz mehr für ihn gab, meinte er das ernsthaft oder im Scherz?

Doch jetzt mal ernsthaft - ist Heavy Metal eure Religion, eure Lieblingsmusik, euer Lebensstil?

www.unrest-wolfspack.de

Alternatively, you can have the soprano part ( entirely or partially ) sung by a tenor.

For studying at home, the choir members will find audio files of the different choir parts on www.jacobdehaan.com.

<< back | home | print

www.jacobdehaan.com

Alternativ hierzu können Sie die Sopranstimmen ( komplett oder teilweise ) von einem Tenor singen lassen.

Für Proben zu Hause können die Chormitglieder Audiodateien der unterschiedlichen Chorstimmen verwenden, die sie unter www.jacobdehaan finden.

<< back | home | print

www.jacobdehaan.com

Gallery

Soloists, ensemble- and choir members of the Norwegian Opera in Oslo, coached by Helene Ziebarth

Itziar Martinez-Galdos in "Manon Lescaut" (G. Puccini)

www.ziebarth-vocalarts.de

Galerie

Von Helene Ziebarth gecoachte Solisten, Ensemble- und Chormitglieder an der Staatsoper Oslo

Itziar Martinez-Galdos in "Manon Lescaut" (G. Puccini)

www.ziebarth-vocalarts.de

He lives in Berlin since 1984 where he studied Hispanistic and Jewish Studies.

Since 1986, he was choir member at Pestalozzi Synagogue.

After his studies with Günther Ruschin, he first became ancillary Cantor at Berlin Jewish Community in 1989 and since 1994 a full-time Cantor of the Jewish Community of Berlin.

abraham-geiger-kolleg.de

Kantor Zkorenblut wurde 1963 in Buenos Aires ( Argentinien ) geboren und lebt seit 1984 in Berlin, wo er Hispanistik und Judaistik studierte.

Seit 1986 war er Chormitglied an der Synagoge Pestalozzistrasse.

Nach einer Ausbildung bei Günther Ruschin wirkte er von 1989 an als Hilfskantor der Jüdischen Gemeinde zu Berlin und ist seit 1994 hauptberuflich Kantor der Jüdischen Gemeinde zu Berlin.

abraham-geiger-kolleg.de

, and acts behind the scene.

The active choir members consists of:

www.klein-winternheim.de

, der plant und im Hintergrund agiert.

Die aktiven Chormitglieder setzen sich wie folgt zusammen:

www.klein-winternheim.de

Also heard on the CD were the Graffe Quartet playing the 2nd String Quartet by Jarmír Dlouhý, and guitarist Petra Pochopová with cellist Jaroslav Havel, who performed Partita by Radomír Ištvan.

Members of the choir were mostly students of the universites and conservatory in Brno.

SoSup

www.mdcb.cz

Bei der Aufnahme beteiligten sich auch das Graffe-Quartett mit dem II. Streichquartett von Jaromír Dlouhý und die Gitarristin Petra Pochopová mit dem Cellisten Jaroslav Havel, die Die Partita von Radomír Ištvan interpretierten.

Die Chormitglieder waren vor allem StudentInnen der Hochschulen und Konservatoriums Brünn.

SoSup

www.mdcb.cz

The Choir rehearses every Tuesday, except during school holidays, and additionally during an intensive rehearsal weekend each half-year.

New Choir members are always welcome.

Further information:

www.kultur-frankfurt.de

Der Chor probt jeden Dienstag - ausgenommen in den Schulferien - und zusätzlich halbjährlich an einem Intensiv-Probenwochenende.

Neue Chormitglieder sind stets willkommen.

Weitere Informationen unter www.frankfurter-konzertchor.de

www.kultur-frankfurt.de

Annually, there is a halfday and a daytime excursion, which is appreciated by all.

It should't remain unmentioned, that there is also an impressiv Advent celebration, where some choir members are part of the celebration.

www.klein-winternheim.de

Jährlich finden ein Halbtags- und ein Ganztagsausflug statt, auf den sich alle besonders freuen.

Auch die stimmungsvolle Adventsfeier im feierlichen Rahmen, bei denen einige Chormitglieder auftreten, sollte nicht unerwähnt bleiben.

www.klein-winternheim.de

joachim raffel

After having been taught Classical Piano and having had the first inspiring experiences of Afro-American music through accompanying the school choir with a ‘Gospelprogram’, Joachim Raffel took his path to Jazz.

From 1987 to 1992 he studied jazz piano at the conservatory in Hilversum/NL (music department of the Amsterdam School of the Arts).

www.joachim-raffel.de

joachim raffel

Nach klassischem Klavierunterricht und ersten inspirierenden Erfahrungen mit afroamerikanischer Musik durch das Begleiten des Schulchores bei einem Gospelprogramm beschritt Joachim Raffel seinen Weg zum Jazz.

Von 1987 bis 1992 studierte er Jazz Piano am Konservatorium in Hilversum/NL (Musikdepartment der „Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten“).

www.joachim-raffel.de

Due to the individual module examinations which form part of the Master ’ s examination, it is shown that the main objectives of the respective modules have been met in the context of the study objectives.

Graduates of the master study course “ Singing with children ” are able to direct children ’ s vocal groups up to grade 7 ( children and school choirs, school classes, choir and vocal classes, voice training groups etc. ) not only in a vocal – musical framework but also in a didactical one.

Future professional fields could include general schools, music schools, churches, associations etc., choir associations or self employment.

www.hfm-detmold.de

Durch die einzelnen Modulprüfungen als Bestandteile der Masterprüfung wird nachgewiesen, dass die wesentlichen Lernziele der jeweiligen Module im Rahmen der Studienziele erfüllt worden sind.

Die Absolventen des Masterstudiengangs „ Singen mit Kindern “ sind in der Lage, Vokalgruppen mit Kindern bis zur 7. Klassenstufe ( Kinder- und Schulchöre, Schulklassen, Chor- und Vokalklassen, Stimmbildungsgruppen etc. ) sowohl in stimmlich-musikalischer als auch in didaktischer Hinsicht qualifiziert anzuleiten.

Künftige Betätigungsfelder können allgemein bildende Schulen, Musikschulen, Kirchengemeinden, Chorverbände etc. sein oder die Arbeit im Rahmen einer selbständigen Tätigkeit.

www.hfm-detmold.de

“ Sopranos please to the right, altos left and men on the stage ”, calls Höhenleitner.

There they then stand, lined up as in a school choir, illuminated by spotlights and overwhelmed by their sudden fame.

Tenors on the one side, basses on the other.

www.goethe.de

„ Sopran bitte nach rechts, Alt nach links und die Männer auf die Bühne “, sagt Thomas Höhenleitner.

Da stehen sie dann, aufgereiht wie im Schulchor, angestrahlt vom Scheinwerferlicht und überrumpelt vom plötzlichen Ruhm.

Tenöre auf der einen Seite, Bässe auf der anderen.

www.goethe.de

The grumpy old woman and the constantly downcast girl make an unlikely pair who somehow manages to find common ground.

Little by little, Gong-Ju also opens up to another girl at school, and she joins the school choir.

But then the appalling “incident” for which she was banned from her old school and town becomes known.

www.hkw.de

Die brummige Alte und das ständig bedrückte Mädchen bilden ein Paar, das irgendwie doch zueinander findet.

Und nach und nach lässt Gong-Ju auch eine Mitschülerin an sich heran, wird Mitglied im Schulchor.

Doch dann wird der entsetzliche “Zwischenfall“ publik, wegen dessen das Mädchen aus Stadt und Schule verbannt wurde.

www.hkw.de

quote

I was considering quite some time, whether to rehearse this piece with my school choir and orchestra or not.

Frankly, I was afraid that this great opus…could maybe become its own caricature by this form of cutback.

www.wiegandmusik.de

Zitat

Ich habe lange überlegt, ob ich das Stück mit meinem Schulchor und -orchester einstudieren soll.

Meine Sorge war, dass dieses große Stück…in dieser Reduzierung leicht wie eine Karikatur wirken könnte.

www.wiegandmusik.de

At the end of the event the management board answered questions by the students of Neue Nikolaischule.

In December 2004 a Christmas party was held on the premises of the Porsche Factory to which the school choir of Neues Nikolaigymnasium made an important contribution.

The performance by the choir contributed to a very successful event.

www.porsche-leipzig.com

Zum Abschluß der Veranstaltung stand die Geschäftsführung den Schülern der Neuen Nikolaischule Rede und Antwort.

Im Dezember 2004 fand auf dem Porsche Werksgelände eine Weihnachtsfeier statt, die durch den Schulchor des Neuen Nikolaigymnasiums bereichert wurde.

Der Auftritt des Chors trug zu einer rundum gelungen Veranstaltung bei.

www.porsche-leipzig.com

This year, there will be a Winter Musical ( Years 2 – 4 ), the BIMP concert in March, a Choir tour to Scotland ( Vocal Ensemble ), an Early Years musical production in June, as well as assemblies featuring our instrumental teachers and their students.

Both school choirs are also busy performing at events in Berlin.

Instrumental Tuition

www.berlinbritishschool.de

In diesem Jahr wird es ein Winter-Musical geben ( Year 2 – 4 ), das BIMP-Konzert findet im März statt, der Chor unternimmt eine Reise nach Schottland ( Vokal-Ensemble ), Early Years führt im Juni ein Musical auf, und es finden verschiedene Veranstaltungen statt, bei denen unsere Instrumentallehrer mit ihren Schülern auftreten.

Außerdem treten beide Schulchöre bei verschiedenen öffentlichen Veranstaltungen in Berlin auf.

Instrumental-Unterricht

www.berlinbritishschool.de

School years

As a child Dima attended a music school, was lead singer of the school choir and took part in different competitions and festivals for young singers.

Education

www.russlandjournal.de

Schuljahre

Als Kind besuchte Dima Bilan eine Musikschule, war Solist des Schulchors und nahm an zahlreichen Kulturfestivals sowie Kinder- und Jugendwettbewerben teil.

Studium

www.russlandjournal.de

We can arrange excursions into similar pedagogical institutions – primary or secondary schools or universities.

We can help you to organize a program for a school group If you focus on a specific topic we can arrange a presentation of your skills (performance of school choir, even with Czech colleagues) or you can simply use your skills (e.g. possibility of drawing outside for schools of art)

Adrenaline Experiences

www.polarex.cz

Wir organisieren Exkursionen in entsprechende pädagogische Einrichtungen aller Stufen – von der Grundschule bis zur Universität.

Wir helfen Ihnen das Programm für die ganze Schulgruppe zusammenzustellen. Falls Sie irgendwie speziell orientiert sind, ermöglichen wir Ihnen eine eigene Präsentation (z. B. Auftritt des Schulchors, auch mit tschechischen Kollegen), Verwendung Ihrer Fertigkeiten (z. B. für Kunstschulen Zeichnen und Malen im Freie….

Adrenalinerlebnisse

www.polarex.cz

The Musikschule in Heidelberg offers a wide range of classes for children, adolescents and adults.

The offers include singing in a choir, learning how to play an instrument (beginners and advanced).

Kursangebot Musikschule Heidelberg

www.uni-heidelberg.de

Die Musikschule in Heidelberg hat ein breit gefächertes Angebot für Kinder, Jugendliche und auch Erwachsene.

Dabei umfasst das Angebot sowohl das Singen im Chor als auch das Erlernen von Musikinstrumenten bzw. die Vertiefung von instrumentalen Kenntnissen.

Kursangebot Musikschule Heidelberg

www.uni-heidelberg.de

Brand image of the group is the professional arrangement of songs.

As a Frankfurt institution the choir is committed to social involvement and sings, for example, at the annual World Aids Day in the Paulskirche.

Mainsirenen has won pan-regional awareness by numerous invitations, for instance to the south German choir festival "Südluscht 2000" in Stuttgart.

www.kultur-frankfurt.de

Markenzeichen sind die professionellen Arrangements der Lieder.

Als Frankfurter Institution zeigt der Chor soziales Engagement und singt zum Beispiel jährlich bei der Gedenkveranstaltung am Welt-AIDS-Tag in der Paulskirche.

Überregionale Bekanntheit erzielten die Mainsirenen durch zahlreiche Einladungen, wie zum Beispiel beim süddeutschen Chorfestival "Südluscht 2000" in Stuttgart.

www.kultur-frankfurt.de

Few, if any, would listen to folk music, operetta or the hit parade.

Besides the joy of singing and making music, something true of all singers, the singers appreciate the sense of fellowship in the choir.

Ahrens emphasizes that 93 percent of interviewees name this as their reason for participating.

ekd.de

Volksmusik, Operette und Schlager treffen überwiegend sogar auf Ablehnung.

Neben der Freude am Singen und Musizieren, die ausnahmslos alle Sängerinnen und Sänger miteinander verbindet, spielt die Gemeinschaftserfahrung im Chor eine große Rolle.

"93 Prozent der Befragten nennen sie als Motiv für die Mitwirkung", hebt SI-Projektleiterin Ahrens hervor.

ekd.de

Kraftwerk The theme of this work is the history of the town of Grafenrheinfeld ( Bavaria, Germany ) in the twentieth century.

In this piece there is a song by Jacob de Haan which can be sung by the musicians or by a four-part mixed choir.

Listen to demo 4.

www.jacobdehaan.com

Kraftwerk, ein neues Wertungsspiel-Pflichtstück Oberstufe im BBMV. Thema dieses Werkes ist die Geschichte der bayerischen Stadt Grafenrheinfeld im zwanzigsten Jahrhundert.

Nun erklingt das neue Lied der Franken im Ganzen, teils von den Musikern (oder einem vierstimmigen gemischten Chor) gesungen und teils gespielt.

Hörbeispiel 4 ist mit Chor.

www.jacobdehaan.com

It started visiting chummy towns in France, Poland and Belgium.

During Budapest performance of Beethoven's IXth Symphony, the choir sang together with other 800 singers in front of the audience of 50,000.

www.dvorak.zlin.cz

Wir besuchen befreundete Städte in Frankreich, Polen und Belgien.

Bei der Aufführung Beethoven's IX. Symfonie in Budapest sang der Chor mit weiteren 800 Sängern vor fünfzig tausend Zuhörern.

www.dvorak.zlin.cz

Most memorable though is his video projection Hymne à Nous ( Hymn to us ).

It shows the artist himself, naked and in plurality, his manifold figure arranged like a choir, singing a French paraphrase of the anthems of Congo and Belgium based on Beethoven's Ode an die Freude, the European anthem.

universes-in-universe.org

Weitaus bewegender ist jedoch seine Videoprojektion Hymne à Nous ( Hymne an uns selbst ).

Sie zeigt den Künstler selbst nackt und in mehrfacher Erscheinung, wobei seine vervielfachte Gestalt zu einem Chor arrangiert ist, der eine französische Interpretation der Hymnen des Kongo und Belgiens singt, basierend auf Beethovens Ode an die Freude, der Hymne Europas.

universes-in-universe.org

In addition to being a choir, this group is also building up a professional women ’ s business network.

The choir will perform Franz Schubert ’ s masterwork “ Miriams Siegesgesang ” in April and sing a musical concert in June.

In December 2012, the choir sang Joseph Haydn ’ s perhaps most famous work, “ The Creation ” twice.

www.unichor-wien.at

Zusätzlich zu der Musik, möchten wir hier eine professional Frauen Business Network aufbauen.

The Chor wird im Juni Franz Schuberts Meisterwerk „ Miriams Siegesgesang “ und im Juni ein Musical Konzert singen.

Der Chor hat im Dezember 2012 das wohl berühmteste Werk Joseph Haydns „ Die Schöpfung “ in zwei Konzerten gesungen.

www.unichor-wien.at

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文