İngilizce » Almanca

de·struc·tion [dɪˈstrʌkʃən] ISIM no pl

destruction
Zerstörung dişil
child destruction HUKUK
mass destruction
to leave a trail of destruction

ˈchild de·struc·tion ISIM HUKUK

child destruction

destruction of capital ISIM YATFINANS

Teknik Kelime Hazinesi
destruction of capital

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Ironically, a cultural venue and not the Reichstag provided the setting where the legislators voted against democracy, thus heralding the destruction of diversity.

The institutionalised destruction of cultural diversity received its own centre of power in March 1933: the Reich Ministry of Information and Propaganda on Wilhelmplatz, under the direction of failed writer Joseph Goebbels.

Christian Mentel / Bjoern Weigel

www.berlin.de

Ausgerechnet in einer Stätte der Kultur und nicht im Reichstag stimmten die Parlamentarier gegen die Demokratie und läuteten so die Zerstörung der Vielfalt ein.

Ihr eigenes Machtzentrum bekam die institutionalisierte Zerstörung kultureller Vielfalt schon im März 1933: das Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda am Wilhelmplatz, geleitet von dem gescheiterten Schriftsteller Joseph Goebbels.

Christian Mentel / Bjoern Weigel

www.berlin.de

This effective solidarity is necessary for everyone, to combat the mobility of the transnational corporations.

I think the illegal side of the early demonstrations - the direct action, the symbolic destruction of corporate property - was the only way to distinguish the real solidarity movement from the continually unfulfilled promises of "civil society."

eipcp.net

Diese tatsächliche Solidarität ist notwendig, um die Mobilität der transnationalen Konzerne zu bekämpfen.

Ich glaube, dass die illegale Seite der früheren Demonstrationen - die direkte Aktion, die symbolische Zerstörung korporativen Eigentums - der einzige Weg war, die reale Solidaritätsbewegung von den ständig unerfüllten Versprechungen der Zivilgesellschaft zu unterscheiden.

eipcp.net

In the last twenty years the extent and intensity of land degradation has increased.

Although emerging economies and industrialised countries are also affected by desertification, it is the developing countries who suffer especially from the destruction of land and resources.

The fifty least developed countries are particularly severely affected by desertification.

www.giz.de

In den vergangenen 20 Jahren haben sich Ausmaß und Intensität der Landdegradierung erhöht.

Obwohl auch Schwellen- und Industrieländer von Desertifikation betroffen sind, sind es besonders die Entwicklungsländer, die unter der Zerstörung von Land und Ressourcen leiden:

Die 50 am wenigsten entwickelten Länder sind besonders stark von Desertifikation betroffen.

www.giz.de

This process has taken place particularly in connection with the pro- duction of numerous copies of the Buddhist canon, but soon spread to the corpus of autochthonous works, whose number now grew considerably.

By the mid-20th century the number of manuscript and xylographs in Tibetan language, be it of sin- gle works or of collections of various sizes, had grown enormously, and despite the immense destruction that a great part of these material has undergone, thousands of manuscripts and xylographs are still available.

Titelfolio eines Bandes der Sammlung sGang-steng-A Bände der Sammlung sGang-steng-A auf dem Altar in einer der Hallen des Klosters sGangsteng

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Dieser Prozess fand insbesondere in Verbindung mit der Herstellung zahlrei- cher Kopien des buddhistischen Kanons statt, breitete sich bald jedoch auch auf das Korpus der autochthonen Werke aus, deren Anzahl nun beträchtlich gestiegen war.

Bis Mitte des 20. Jahrhunderts hat die Zahl der Manuskripte und Blockdrucke in tibetischer Sprache, sei es von einzelnen Werken oder von Sammlungen unter- schiedlicher Größe, enorm zugenommen, und trotz der immensen Zerstörung, der ein Großteil dieses Materials zum Opfer gefallen ist, sind tausende Manuskripte und Blockdrucke noch immer zugänglich.

Titelfolio eines Bandes der Sammlung sGang-steng-A Bände der Sammlung sGang-steng-A auf dem Altar in einer der Hallen des Klosters sGangsteng

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

These critiques deal with fangshi, Totenfolge in Ancient China, the convert-cum-emperor Liang Wudi ( r. 502 – 549 ), etc.

Furthermore, Li addressed memorials to the emperor, in which he remonstrates against the appointment of Daoists to the court and private ordinations of Buddhist monks and nuns, ponders about the function and structure of the imperial ancestral temple – and occasionally congratulates his emperor on the destruction of monasteries.

Moreover, he probably authored an edict dating from 845 that marked the climax and completion of Emperor Wuzong ’ s proscription.

www.uni-muenster.de

Diese Kritiken handeln von fangshi, Totenfolge im antiken China, dem Konvertiten-Kaiser Liang Wudi ( reg . 502-549 ) u.ä.

Darüber hinaus verfasste Li Protestnoten an den Kaiser gegen die Berufung von Daoisten an den Hof und die private Ordination von buddhistischen Mönchen und Nonnen, zur Funktion und Struktur des kaiserlichen Ahnentempels – und er beglückwünschte seinen Kaiser zur Zerstörung von Klöstern.

Außerdem ist er vermutlich der Autor des Edikts von 845, mit dem Kaiser Wuzong den Höhepunkt und Abschluss der Proskription signalisierte.

www.uni-muenster.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文