Almanca » İngilizce

I . ge·macht FIIL

gemacht geçmiş zaman ortacı machen

II . ge·macht SıFAT

gemacht (fertig):

gemacht Bett
gemacht Bett

Ayrıca bak: machen

I . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL geçişli fiil

8. machen (durchführen):

eine Aktion [für etw -i hali] machen
to place [or ayrılabilir put in] an order

12. machen (tun):

what am I to do?
what's she been up to [or konuşma diline özgü gone and done] this time to make everyone so angry?
how are you work-wise/health-wise? konuşma diline özgü
mach was dran! konuşma diline özgü
like it or lump it konuşma diline özgü
gut gemacht!
mach's gut konuşma diline özgü
mach's gut konuşma diline özgü
so long konuşma diline özgü
mit mir kann man es ja machen konuşma diline özgü

14. machen konuşma diline özgü (aufbauen):

16. machen konuşma diline özgü (nachahmen):

17. machen konuşma diline özgü (vorgeben):

18. machen konuşma diline özgü (kosten):

19. machen konuşma diline özgü (ergeben):

20. machen konuşma diline özgü (rufen):

to call out sth ayrılabilir

21. machen bes Kindersprache (Laute von sich geben):

the dog goes “woof woof” alışılmış çocuk dili

22. machen argo (Sex haben):

to do it [with sb] konuşma diline özgü
to give it to sb konuşma diline özgü

23. machen konuşma diline özgü (schaden):

24. machen (geschaffen):

für etw -i hali [o. zu etw -e hali ] [nicht] gemacht sein

25. machen konuşma diline özgü (reparieren):

ifade tarzları:

sein Geschäft machen örtmeceli konuşma diline özgü
to relieve oneself resmî dil örtmeceli

III . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. machen (bewirken):

[as] good as done!
gemacht! konuşma diline özgü
done!
gemacht! konuşma diline özgü
OK! konuşma diline özgü

2. machen (gewähren):

jdn [mal/nur] machen lassen konuşma diline özgü

3. machen (werden lassen):

4. machen (aussehen lassen):

6. machen örtmeceli konuşma diline özgü:

to pee konuşma diline özgü
Brit konuşma diline özgü also to wee
to poo[h] konuşma diline özgü
to poo[h]/pee [or Brit also wee] konuşma diline özgü
auf/in etw -i hali machen
to pee [or Brit also wee] /poo[h] on/in sth konuşma diline özgü

7. machen konuşma diline özgü (betreiben):

8. machen konuşma diline özgü (eilen):

get a move on! konuşma diline özgü
to get a move on and do sth konuşma diline özgü

9. machen konuşma diline özgü (leben):

10. machen +sein o haben yöresel (gehen):

IV . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL dönüşlü fiil

2. machen konuşma diline özgü (entwickeln):

sich -i hali gut machen
sich -i hali gut machen
the baby is doing fine konuşma diline özgü

9. machen (erledigen):

das macht sich -i hali von selbst

V . ma·chen <machte, gemacht [o. seltener machen]> [ˈmaxn̩] FIIL yard.fiil

Ge·mächt <-[e]s, -e> [gəˈmɛçt] ISIM cinssiz mizahi eskimiş dil kullanımı (die männlichen Genitalien)

selbst ge·macht, selbst·ge·macht SıFAT

I . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL geçişli fiil

8. machen (durchführen):

eine Aktion [für etw -i hali] machen
to place [or ayrılabilir put in] an order

12. machen (tun):

what am I to do?
what's she been up to [or konuşma diline özgü gone and done] this time to make everyone so angry?
how are you work-wise/health-wise? konuşma diline özgü
mach was dran! konuşma diline özgü
like it or lump it konuşma diline özgü
gut gemacht!
mach's gut konuşma diline özgü
mach's gut konuşma diline özgü
so long konuşma diline özgü
mit mir kann man es ja machen konuşma diline özgü

14. machen konuşma diline özgü (aufbauen):

16. machen konuşma diline özgü (nachahmen):

17. machen konuşma diline özgü (vorgeben):

18. machen konuşma diline özgü (kosten):

19. machen konuşma diline özgü (ergeben):

20. machen konuşma diline özgü (rufen):

to call out sth ayrılabilir

21. machen bes Kindersprache (Laute von sich geben):

the dog goes “woof woof” alışılmış çocuk dili

22. machen argo (Sex haben):

to do it [with sb] konuşma diline özgü
to give it to sb konuşma diline özgü

23. machen konuşma diline özgü (schaden):

24. machen (geschaffen):

für etw -i hali [o. zu etw -e hali ] [nicht] gemacht sein

25. machen konuşma diline özgü (reparieren):

ifade tarzları:

sein Geschäft machen örtmeceli konuşma diline özgü
to relieve oneself resmî dil örtmeceli

III . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. machen (bewirken):

[as] good as done!
gemacht! konuşma diline özgü
done!
gemacht! konuşma diline özgü
OK! konuşma diline özgü

2. machen (gewähren):

jdn [mal/nur] machen lassen konuşma diline özgü

3. machen (werden lassen):

4. machen (aussehen lassen):

6. machen örtmeceli konuşma diline özgü:

to pee konuşma diline özgü
Brit konuşma diline özgü also to wee
to poo[h] konuşma diline özgü
to poo[h]/pee [or Brit also wee] konuşma diline özgü
auf/in etw -i hali machen
to pee [or Brit also wee] /poo[h] on/in sth konuşma diline özgü

7. machen konuşma diline özgü (betreiben):

8. machen konuşma diline özgü (eilen):

get a move on! konuşma diline özgü
to get a move on and do sth konuşma diline özgü

9. machen konuşma diline özgü (leben):

10. machen +sein o haben yöresel (gehen):

IV . ma·chen [ˈmaxn̩] FIIL dönüşlü fiil

2. machen konuşma diline özgü (entwickeln):

sich -i hali gut machen
sich -i hali gut machen
the baby is doing fine konuşma diline özgü

9. machen (erledigen):

das macht sich -i hali von selbst

V . ma·chen <machte, gemacht [o. seltener machen]> [ˈmaxn̩] FIIL yard.fiil

Ayrıca bak: lang

II . lang <länger, längste> [laŋ] ZARF

4. lang konuşma diline özgü (entlang):

zu·nut·ze ma·chen, zu Nut·ze ma·chen [tsuˈnʊtsə] ZARF

frisch ma·chen, frisch|ma·chen FIIL dönüşlü fiil

dick|ma·chen, dick ma·chen FIIL geçişsiz fiil, dönüşlü fiil

dickmachen → dick

Ayrıca bak: dick

I . dick [dɪk] SıFAT

2. dick (groß):

big
ein dickes Bündel Banknoten konuşma diline özgü
eine dicke Limousine konuşma diline özgü
eine dicke Zigarre konuşma diline özgü
a big [or konuşma diline özgü fat] cigar

3. dick mecazi konuşma diline özgü (beträchtlich):

big
eine dicke Belohnung konuşma diline özgü
a big fat reward konuşma diline özgü

4. dick (einen großen Querschnitt aufweisend):

8. dick a. mecazi konuşma diline özgü (dicht):

thick a. mecazi
dicke Luft mecazi konuşma diline özgü
in der Firma herrscht heute dicke Luft mecazi konuşma diline özgü

9. dick konuşma diline özgü (eng):

ifade tarzları:

eine dicke Brieftasche haben konuşma diline özgü
to have a fat wallet konuşma diline özgü
sich konuşma diline özgü dick machen (viel Platz einnehmen)
sich konuşma diline özgü dick machen (angeben)

II . dick [dɪk] ZARF

1. dick (warm):

sich -i hali dick anziehen

3. dick konuşma diline özgü (sehr):

mit jdm dick[e] befreundet sein konuşma diline özgü
to be as thick as thieves with sb konuşma diline özgü
to be well in with sb konuşma diline özgü

ifade tarzları:

dick auftragen küçümseyici konuşma diline özgü
to lay it on thick [or with a trowel] konuşma diline özgü
jdn/etw dick[e] haben konuşma diline özgü
to be sick of [or fed up with] konuşma diline özgü sb/sth
es [nicht so] dick[e] haben argo (reich sein)
to be [not that] loaded konuşma diline özgü
es kommt immer gleich ganz dick[e] konuşma diline özgü
it never rains but it pours atasöz

machen FIIL

Kullanıcı sözlük maddesi
mach's gut (zum Abschied) konuşma diline özgü
cheers Brit konuşma diline özgü

mobil machen FIIL

Kullanıcı sözlük maddesi
mobil machen POLITIKA

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

gemacht! konuşma diline özgü
OK! konuşma diline özgü
gut gemacht!
wird gemacht! konuşma diline özgü
selbst gemacht
brav [gemacht]!
fein gemacht, gut so!
daraus wird Wein gemacht
Daha fazla göster
etw gemacht bekommen
für etw -i hali wie gemacht sein konuşma diline özgü
wer hat das gemacht? — er!
who did that? — he did!
[das hast du] gut gemacht!
wozu hast du das gemacht?
seine Hausaufgaben nicht gemacht haben a. mecazi
Daha az göster

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

schmecken :

vitale und gesunde Gerichte, selbst gemachte Brotaufstriche und frisches Obst

fühlen:

www.staudacherhof.de

Savour :

Vital, healthy dishes, home-made bread spreads and fresh fruit

Sense:

www.staudacherhof.de

Über 20 Jahren ist der Haller Bauernmarkt am Oberen Stadtplatz in Hall wöchentlicher Treffpunkt für Ernährungsbewusste und Genießer regionaler Produkte aus bäuerlichen Familienbetrieben.

Zu den Angeboten zählen frisches Gemüse und Obst, Milchprodukte, selbst gemachtes Brot oder Marmeladen und Honig, Fisch-, Fleisch-, Speck- oder Wurtspezialitäten und Blumen - was auf den heimischen Feldern und Gärten wächst, kann beim Haller Bauernmarkt jeden Samstag von 9 bis 13 Uhr direkt verkostet und gekauft werden.

www.hall-wattens.at

market on the Oberer Stadtplatz in Hall has been a popular weekly meeting place for healthy-eaters and also for connoisseurs of regional produce from family-run farms.

Their wares include fresh fruit and vegetables, dairy products, home-made bread or jams and honey, fish, meat, bacon or sausage specialities and flowers – whatever is growing in the local fields and gardens, can be sampled and purchased here every Saturday from 9.00 am to 1.00 pm.

www.hall-wattens.at

Genussvoll von Norden nach Süden

So bieten z.B. im Norden des Landes die Xeis-Wildspezialitäten, selbst gemachte Butter auf knusprig-frischem Bauernbrot und herzhafte Steirerkaskrapfen unvergessliche Geschmackseindrücke.

Wer mehr über die Kunst des Bierbrauens wissen möchte, sollte unbedingt die Brauerein in Murau oder Göss bei Leoben besuchen.

www.camping-steiermark.at

Delightful from north to south

In the northern part of the country, for instance, the „ Xeis “ -venison specialties, home-made butter on crispy-fresh farmhouse bread and savory “ Steirerkaskrapfen “, Styrian crullers filled with cheese, offer unforgettable taste impressions.

Who wants to learn more about the art of brewing beer should absolutely visit the breweries in Murau or Göss near Leoben.

www.camping-steiermark.at

Leinwände farbenfroh inszenieren

1. Sprühen Sie kreativ drauflos oder nutzen Sie selbst gemachte Schablonen aus Pappe oder Papier, um tolle Effekte zu erzielen.

Für ein optimales Ergebnis sollte der Untergrund immer sauber, trocken und fettfrei sein.

www.edding.com

1.

You can either start spraying away in a rush of creativity, or you can use home-made templates made of cardboard or paper to achieve amazing effects.

For best results, the base material should always be clean, dry and free from grease.

www.edding.com

Ein Frühstück wie ein Halleluja.

In unserem Engelreich dürfen Sie sich auf ein Frühstücksbuffet mit vielen selbst gemachten Spezialitäten freuen.

Zum Beispiel auf unser Weitzer Müsli und unseren Sterz, um nur zwei ganz spezielle Gustostückerln zu nennen.

www.hotelweitzer.com

A breakfast like a hallelujah.

In our Engelreich you can look forward to a breakfast buffet with many home-made specialities.

To name just two very special delicacies, our Weitzer muesli and our Sterz – we could explain what that is, but you’d do better to just try it for yourself.

www.hotelweitzer.com

Frisch auf den Tisch.

Selbst gemachte Marmelade und Konfitüre schmecken natürlich besonders lecker ? in dieser Dose von Arzberg kommen sie auch ansprechend auf den Frühstückstisch.

Auch für Honig oder Zucker eignet sie sich prima durch die Aussparung im Deckel für den Löffel dazu.

www.arzberg-porzellan.com

Fresh on the table.

It goes without saying that home-made jams and marmalades are a treat for the taste buds and, in this jar from Arzberg, they are attractively presented on the breakfast table too.

The jar is also perfect for honey or sugar thanks to the opening in the lid which is just the right size for the necessary spoon.

www.arzberg-porzellan.com

sehen : alpines Landhausambiente und komfortable Wohlfühlzimmer

schmecken: vitale und gesunde Gerichte, selbst gemachte Brotaufstriche und frisches Obst

fühlen:

www.staudacherhof.de

A Mediterranean country house ambience and luxurious feel-good rooms

Savour: Vital, healthy dishes, home-made bread spreads and fresh fruit

Sense:

www.staudacherhof.de

Neben der ständig wechselnden Spezialitätenkarte, wird eine große Auswahl für fast jeden Geschmack angeboten.

Es erwartet Sie ganztägig warme Küche, selbst gemachte Kuchen sowie die besonders beliebten Mondsee-Fische.

Auf die Frische der saisonalen heimischen Produkte wird größter Wert gelegt.

www.golfclubmondsee.at

The menu offers a vast array of food and specialities to suit any taste.

Hot meals, home-made cakes as well as the particularly popular fresh fish from the lake Mondsee are served throughout the day.

The restaurant places great importance on using only fresh, local, seasonal food.

www.golfclubmondsee.at

Wir halten unsere Tiere nach Geschlechtern getrennt in grossen Aquarien.

Sie ernähren sich hauptsächlich von Fisch, Muscheln, Garnelen, Bachflohkrebsen, selbst gemachtem Gelatinepudding und Mückenlarven.

Als Sonnenplatz benutzen wir einen aufgesetzten Landteil mit HQI-Beleuchtung während 12-14 Std und maximalen Temperaturen von lokal bis zu 45 ° C.

www.serpentina.ch

We keep our animals separated into large aquariums according to sexes.

They nourish themselves mainly of fish, shells, shrimps, gammarus, self-made gel pudding and mosquito larvae.

As sun place we use a put on land part with HQI lighting during 12-14 hr. and maximum temperatures from local up to 45 ° C.

www.serpentina.ch

Der Baupanzer ist rötlich mit einem dunklen Fleck in der Mitte.

Sie ernähren sich hauptsächlich von Fisch, Muscheln, Garnelen, Bachflohkrebsen, selbst gemachtem Gelatinepudding und Mückenlarven.

Als Sonnenplatz benutzen wir einen aufgesetzten Landteil mit HQI-Beleuchtung während 12-14 Std und maximalen Temperaturen von lokal bis 45 ° C.

www.serpentina.ch

The plastron is reddish with a dark mark in the center.

They nourish mainly on fish, shells, shrimps, gammarus, self-made gel pudding and mosquito larvae.

As sun place we use a put on land part with HQI lighting during 12-14 hr. and maximum temperatures from local to 45 ° C.

www.serpentina.ch

Wir halten unsere Tiere in einem geräumigen Aquarium nach Geschlechtern getrennt.

Sie ernähren sich hauptsächlich von Fisch, Muscheln, Garnelen, Gammarus, selbst gemachtem Gelatinepudding und Mückenlarven.

Als Sonnenplatz benutzen wir einen aufgesetzten Landteil mit HQI-Beleuchtung während 12-14 Std und maximalen Temperaturen von lokal bis zu 45 ° C.

www.serpentina.ch

We keep our animals separated in a roomy aquarium according to sexes.

They nourish mainly on fish, shells, shrimps, Gammarus, self-made gel pudding and mosquito larvae.

As sun place we use a put on land part with HQI lighting during 12-14 Std and maximum temperatures from local up to 45 ° C.

www.serpentina.ch

Von einer Bäurin bekommen wir Hilfe und Tipps für ein gutes Gelingen.

Mit den selbst gemachten Produkten im Rucksack wandern wir gemütlich zurück zu unserem Ausgangspunkt.

Wanderung:

www.skisportaktiv.at

A farmer ’s wife will assist us with tips for a successful outcome.

With the self-made products in our rucksacks, we hike back in relaxed mood to our starting point.

Walk:

www.skisportaktiv.at

Wir halten unsere Tiere nach Geschlechtern getrennt in geräumigen Becken mit einem aufgesetzten Landteil und HQI-Beleuchtung.

Zu fressen bekommen sie hauptsächlich Frostfutter, Muscheln, Garnelen, selbst gemachten Gelatinepudding, Fisch und ähnliches.

Sie haben von April bis November eine Wassertemperatur von etwa 26-28 ° C und dann senken wir die Temperaturen wieder dass sie langsam auf Winter eingestellt werden.

www.serpentina.ch

We keep our animals separated according to sexes in roomy basins with a put on land part and HQI lighting.

To eat they get mainly frost fodder, shells, shrimps, self-made gel pudding, fish or the like.

They have a water temperature of about 26-28 ° C from April to November and then we have to lower the temperatures so they get slowly adjusted to the winter.

www.serpentina.ch

Ich halte meine Tiere in einem Aquarium mit aufgesetztem Landteil und HQI-Beleuchtung als Licht- und Wärmequelle.

Zu Fressen bekommen sie hauptsächlich Frostfutter, Mückenlarven, Muscheln, Garnelen, selbst gemachter Gelatinepudding, Fisch usw.

Sie haben von April bis November Wassertemperaturen von etwa 26-28 ° C und dann senke ich die Temperaturen wieder dass sie langsam auf Winter eingestellt werden.

www.serpentina.ch

I keep my animals in an aquarium with put on land part and HQI lighting as light and heat source.

As food they get mainly frost fodder, mosquito larvae, shells, shrimps, self-made gel pudding, fish etc.

They need from April to November water temperatures of for instance 26-28 ° C and then I lower the temperature that they get adjusted slowly on winter.

www.serpentina.ch

Wir halten unsere Tiere, dieser sehr stark gezeichneten Unterart, in einem Becken 100 x 50 x 50 mit aufgesetztem Landteil und einem 150W HQI als Licht- und Wärmequelle.

Zu fressen bekommt sie hauptsächlich Frostfutter, Muscheln, Garnelen, selbst gemachter Gelatinepudding, Fisch usw.

Sie haben von April bis November Wassertemperatur von etwa 26-28 ° C und dann senken wir die Temperaturen wieder dass sie langsam auf Winter eingestellt werden.

www.serpentina.ch

We keep our animals for this strongly drawn subspecies in a basin 100 x 50 x 50 cm with an attached land part and a 150W HQI as light and heat source.

To eat they get mainly frost fodder, shells, shrimps, self-made gel pudding, fish etc.

From April to November they have water temperature of about 26-28 ° C and then we lower the temperature to slowly adjust them on winter.

www.serpentina.ch

Hier versuchen wir uns beim Zubereiten von typischen Tiroler Köstlichkeiten wie dem „ Melchermuas “ oder einem Kaiserschmarrn.

Nach dem gemütlichen Zusammensitzen und dem Verzehr unserer selbst gemachten Köstlichkeiten geht’s über grüne Almwiesen mit herrlichem Blick über Karwendel und Wetterstein zurück zum Ausgangspunkt.

Wanderung:

www.skisportaktiv.at

Here you can try your hand at the preparation of typical Tyrolean specialities such as a “ Melchermuas ” or a “ Kaiserschmarrn ”.

Following the relaxation of sitting together and enjoying your self-made delicacies, hike back to the starting point by way of green alpine meadows offering magnificent views of the Karwendel and Wetterstein ranges.

Walk:

www.skisportaktiv.at

Michi ist der Freund von meiner lieben Freundin Lena.

Lena sammelt leidenschaftlich hübsches Geschirr & # 8211; ob es sich um Obstsalat in süßen Glasboxen handelt, den sie mir zu unserem sonntäglichen Sporttreffen bringt, oder sie einem die beste selbst gemachte Limonade in bunt verzierten Gläsern serviert & # 8211; sie hat wirklich ein Auge für solche Sachen!

www.iheartberlin.de

Michi is the boyfriend of my lovely friend Lena.

Lena has a passion for beautiful tableware & # 8211; whether she brings me fruit salad in a cute box before our Sunday workout or serves you the best self-made lemonade in colorful cups & # 8211; she really has an eye for those things!

www.iheartberlin.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"gemacht" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文