İngilizce » Almanca

impartial“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

im·par·tial [ɪmˈpɑ:ʃəl, Amerİng -ˈpɑ:r-] SıFAT

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Nestlé has previously denied any link to paramilitary violence ;

however, Nestlé does have a duty to assist the authorities in undertaking full and impartial investigations into the latest killing and threats and to call on the authorities to undertake such action, as a means to guarantee the safety of the trade union members and ensure that the company does not benefit from paramilitary acts.

On 8 November 2013 the paramilitary group Los Urabeños sent a death threat to José Onofre Esquivel Luna and Álvaro Varela Pérez, also a trade union leader of the Bugalagrande branch of SINALTRAINAL.

www.amnesty.de

Das Unternehmen hat bislang jegliche Verbindungen zu Paramilitärs dementiert.

Es hat jedoch die Pflicht, die Behörden bei einer umfassenden und unparteiischen Untersuchung der jüngsten Tötungen und Drohungen zu unterstützen und sie zu solchen Untersuchungen aufzufordern, um für die Sicherheit der Gewerkschaftsmitglieder zu sorgen und sicherzustellen, dass das Unternehmen nicht von den Handlungen der Paramilitärs profitiert.

Am 8. November 2013 schickte die paramilitärische Gruppe Los Urabeños eine Morddrohung an José Onofre Esquivel Luna und Álvaro Varela Pérez, beides Gewerkschaftsführer von SINALTRAINAL in Bugalagrande.

www.amnesty.de

GLOBAL PARTNERSHIP REVIEW

Shortly before the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ( GP ) reached the midpoint of its lifespan this year, it was recognized in St Petersburg that there was a need to undertake an impartial assessment of the initiative.

As part of the evaluation process, the Global Partnership Working Group ( GPWG ) met on 27-28 February 2007 in the enlarged circle of all GP partners for a GP Review.

www.g-8.de

Microsoft Word - 20070608 DOK Globale Partnerschaft Review deutsch.doc

ÜBERPRÜFUNG DER GLOBALEN PARTNERSCHAFT Kurz bevor die Globale Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und – materialien ( GP ) in diesem Jahr die Mitte ihrer Laufzeit erreichte, wurde in St. Petersburg festgestellt, dass eine unparteiische Bewertung der Initiative vorgenommen werden sollte.

Im Rahmen des Evaluierungsprozesses kam die Arbeitsgruppe der Globalen Partnerschaft ( GPWG ) am 27. und 28. Februar 2007 im größeren Kreis aller GP-Partner zu einer Überprüfung der GP zusammen.

www.g-8.de

Coordination of all work on the application and maintenance of accreditations and approvals of the MPA

These efforts will be made to offer our customers high quality services constantly improved level with confirmation of competence by an impartial page can.

Accreditation certificates:

www.mpa.uni-stuttgart.de

Koordinierung aller Arbeiten zur Beantragung und Aufrechterhaltung der Akkreditierungen und Anerkennungen der MPA

Dieser Aufwand wird unternommen, um unseren Kunden Dienstleistungen hoher Qualität auf ständig verbessertem Niveau mit Kompetenzbestätigung von unparteiischer Seite anbieten zu können

Akkreditierungsurkunden:

www.mpa.uni-stuttgart.de

First, we look at the ECB as a central bank and then at its European aspects.

It should become clear from the discussion that central banks are never impartial and that there is a lot more to criticise about the ECB than the fact that it is a part of the Troika.

Contents

www.rosalux.de

Im zweiten Teil soll die Besonderheit der EZB und ihrer Politik in der Krise beleuchtet werden.

Im Ergebnis sollte klar werden, dass eine Zentralbank nie unparteiisch ist und dass man an der EZB viel mehr kritisieren kann als die Tatsache, dass sie Teil der Troika ist.

Inhalt:

www.rosalux.de

associations together with associations of users of works or individual users of works shall set up an arbitration board, if the parties have agreed this or one of the parties has requested that arbitration proceedings be conducted.

(2) The arbitration board shall consist of an equal number of assessors appointed by each of the respective parties, and an impartial chairperson, the appointment of whom both parties should agree upon.

www.gesetze-im-internet.de

( 1 ) Zur Aufstellung gemeinsamer Vergütungsregeln bilden Vereinigungen von Urhebern mit Vereinigungen von Werknutzern oder einzelnen Werknutzern eine Schlichtungsstelle, wenn die Parteien dies vereinbaren oder eine Partei die Durchführung des Schlichtungsverfahrens verlangt.

(2) Die Schlichtungsstelle besteht aus einer gleichen Anzahl von Beisitzern, die jeweils von einer Partei bestellt werden, und einem unparteiischen Vorsitzenden, auf dessen Person sich beide Parteien einigen sollen.

www.gesetze-im-internet.de

ν Urging them to ensure the safety of Maria de Fátima, and other family or community members who are mobilized seeking justice for the two killings, protecting them from any kind of intimidation or threats ;

ν Urging them to order prompt, independent and impartial investigations of all allegations of unnecessary or excessive use of force or other abuses by military police officers in the local UPP in Pavão-Pavãzinho. PLEASE SEND APPEALS BEFORE 11 JUNE 2014 TO:

Governor of Rio de Janeiro Luiz Fernando Pezão Palácio Guanabara R. Pinheiro Machado, s/n - Laranjeiras CEP 22238-900, Rio de Janeiro, RJ Fax:

www.amnesty.de

Schützen Sie sie bitte vor jeglicher Art der Einschüchterung und Bedrohung.

Leiten Sie bitte außerdem umgehend eine unabhängige und unparteiische Untersuchung aller Vorwürfe unnötiger bzw. unverhältnismäßiger Gewaltanwendung und anderer Verstöße durch Polizeikräfte der lokalen Befriedungspolizeieinheit in Pavão-Pavãozinho ein. APPELLE AN

GOUVERNEUR VON RIO DE JANEIRO Luiz Fernando Pezão Palácio Guanabara R. Pinheiro Machado, s/n - Laranjeiras CEP 22238-900 Rio de Janeiro, RJ, BRASILIEN (Anrede:

www.amnesty.de

Expressing concern for the safety of those threatened and urging the authorities to immediately provide effective protection for them in accordance with their wishes and needs ;

Calling on the authorities to order a full and impartial investigation into the death threats, publish the results and bring those responsible to justice;

www.amnesty.de

Ich fürchte um die Sicherheit der Personen, die Drohschreiben erhalten haben, und bitte Sie dringend, in Absprache mit den Betroffenen umgehend wirksame Schutzmaßnahmen für sie einzuleiten.

Bitte leiten Sie eine umfassende und unparteiische Untersuchung der Morddrohungen ein, veröffentlichen Sie die Ergebnisse und stellen Sie die Verantwortlichen vor Gericht.

www.amnesty.de

She reads it and has a thousand questions and proposals on how to improve it.

In doing so she never only takes care of her own part, what many actors do, but she looks at the scene like an impartial viewer, who sees the film for the first time.

And then she tortures me, until she can understand and accept every moment of the action.

www.filmfest-braunschweig.de

Sie liest es und hat tausend Fragen und Vorschläge, wie man es verbessern könnte.

Dabei achtet sie nie nur auf ihren eigenen Part, was ja viele Schauspieler tun, sondern sie beurteilt es wie ein unvoreingenommener Zuschauer, der einen Film zum ersten Mal sieht und verstehen möchte.

Und sie quält mich so lange, bis sie jede Zeile und jeden Moment des Geschehens verstehen kann und akzeptiert.

www.filmfest-braunschweig.de

All in all, her photographs reflect her knowing, remembering as well as impartial gaze.

Her gaze is knowing in that it contains all her experience of sea and landscapes, but impartial in so far as the artist is more than willing to be surprised yet again and again, as if she saw this landscape, this ocean, for the very first time.

Through her selection of vistas and the isolating of special details, as well as the lack of real focus points, Grossmann’s large-scale photographs can sometimes seem like abstract images, that steer the viewer’s attention to the ever-changing interplay of light and shadow, surface structure and the subtle palette of water.

www.hrobsky.at

ein wissender, ein erinnernder wie zugleich ein unvoreingenommener, weiter Blick.

Wissend, in dem der Blick alle gesehenen und erlebten Meere und Landschaften enthält, und unvoreingenommen, bereit, sich überraschen zu lassen, als wäre diese Landschaft, dieses Meer, dieser Himmel zum ersten Mal gesehen.

Durch die Wahl der Bildausschnitte und dem Herauslösen von besonderen Details sowie dem Fehlen realer Bezugspunkte wirken die großformatigen Fotografien zuweilen wie abstrakte Bilder, die im stets wechselnden Naturschauspiel das Augenmerk auf Licht und Schatten, Oberflächenstruktur und die feinen Farbschattierungen des Wassers richten.

www.hrobsky.at

This idea or approach is worth implementing or developing in more detail, but you can ’ t and don ’ t want to simply “ stew in your own juice ”.

What you need are additional perspectives and new, impartial ways of looking at things.

Deutsch

www.spiegel-institut.de

Hierbei können und wollen Sie nicht nur „ im eigenen Saft kochen “.

Sie brauchen weitere Perspektiven und neue, unvoreingenommene Sichtweisen.

Deutsch

www.spiegel-institut.de

Participants generally agreed that public trust is fundamental but had different opinions on what constitutes independence in science and how independence should be guaranteed in scientific decision-making processes.

Panel members explained that due to the very nature of the process, high quality science must be impartial however scientists who are experts in their field will necessarily have interests.

Risk assessors such as EFSA must therefore ensure that interests are closely monitored and that their processes are well explained and open to scrutiny and challenge.

www.efsa.europa.eu

Die Teilnehmer stimmten im Wesentlichen darin überein, dass das öffentliche Vertrauen von grundlegender Bedeutung sei, vertraten jedoch unterschiedliche Auffassungen darüber, was Unabhängigkeit in der Wissenschaft ausmache und wie diese in wissenschaftlichen Entscheidungsfindungsprozessen gewährleistet werden solle.

Die Podiumsteilnehmer erklärten, dass hochwertiges wissenschaftliches Arbeiten schon seinem Wesen nach immer unvoreingenommen zu sein habe, dass jedoch Wissenschaftler, die Experten auf ihrem Gebiet sind, zwangsläufig immer auch eigene Interessen verfolgen.

Risikobewerter wie die EFSA müssen daher sicherstellen, dass die Interessen der Beteiligten sorgfältig überwacht und die hierzu angewandten Verfahren verständlich erklärt werden sowie kritischen Überprüfungen und Anfechtungen standhalten.

www.efsa.europa.eu

4.

The hitherto successful methods of HIV prevention based on impartial education campaigns are sustained and consolidated.

www.ondamaris.de

4.

Der bisherige Erfolgsweg der Prävention von HIV und AIDS mit unvoreingenommenen Aufklärungskampagnen wird beibehalten und gestärkt.

www.ondamaris.de

It focuses on research in education, teaching and schools as well as in didactics of various subjects.

The impartial handling of modern media technologies by students and the ever-shorter innovation cycles in the entertainment industry are posing major challenges for teacher education at universities.

Karlsruhe University of Education takes these developments in society into account and is thus setting new priorities in its research and teaching with the LIVE-concept (Learning in Virtual Environments).

www.beyond-festival.com

Ihre Schwerpunkte liegen in der Bildungs-, Unterrichts- und Schulforschung sowie der fachdidaktischen Forschung.

Der unvoreingenommene Umgang mit modernen Medientechnologien durch Schülerinnen und Schüler sowie die immer kürzer werdenden Innovationszyklen in der Unterhaltungsindustrie stellen die Hochschulausbildung in den Bildungsberufen vor große Herausforderungen.

Die Pädagogische Hochschule Karlsruhe trägt dieser gesamtgesellschaftlichen Entwicklung Rechnung und setzt daher mit dem LiVE-Konzept (Learning in Virtual Environments) neue Schwerpunkte im Bereich eigener Forschung und Lehre.

www.beyond-festival.com

News in brief 24 October 2013

Since 2002, EFSA has underpinned EU decisions on public health through its extensive, impartial, scientific work in food and feed safety, nutrition, animal health and welfare, plant protection and plant health.

EFSA, like other risk assessment agencies in EU Member States, cannot fulfil its mission without the contribution of top scientists employed by research bodies and universities.

www.efsa.europa.eu

Kurzmeldung 24 Oktober 2013

Seit 2002 untermauert die EFSA die öffentliche Gesundheit betreffende EU-Beschlüsse durch ihre umfangreiche, unvoreingenommene, wissenschaftliche Arbeit in den Bereichen Lebens- und Futtermittelsicherheit, Ernährung, Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzenschutz und Pflanzengesundheit.

Wie auch andere Risikobewertungsstellen in den EU-Mitgliedstaaten kann die EFSA ihren Auftrag nicht ohne den Beitrag führender, bei Forschungseinrichtungen und Universitäten beschäftigter Wissenschaftler erfüllen.

www.efsa.europa.eu

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文