İngilizce » Almanca

juxtaposed“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

the poem juxtaposed pain to pleasure

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

The concept that underlies Christian Thielemann ’s concert with the Berliner Philharmoniker is a captivating one.

The conductor wanted to juxtapose two works which go well together – while remaining in contrast to each other.

And so here we have an evening of late Romantic music, in which the elegant, bright Oboe Concerto by Richard Strauss – with Albrecht Meyer as the soloist – stands alongside Anton Bruckner’s voluminous “Romantic” Symphony.

www.digitalconcerthall.com

Es ist ein bestechendes Konzept, das Christian Thielemann diesem Konzert mit den Berliner Philharmonikern zugrunde legt.

Zwei Werke wolle er nebeneinanderstellen, so der Dirigent, die zu einander passen – und gleichzeitig im Kontrast zueinander stehen.

Und so erleben wir hier einen Abend der spätromantischen Musik, in dem das elegant-lichte Oboenkonzert von Richard Strauss – mit Albrecht Mayer als Solist – der voluminösen »Romantischen« Symphonie Anton Bruckners gegenübersteht.

www.digitalconcerthall.com

These free-standing sun-shading panels are structured from intertwined strands following the architect ’s drawing.

Each panel with the size of 6 x 3 m is juxtaposed to provide for load descending between the panels according to the continuous random pattern.

The façade free-standing fishnets are supported on the foundations and horizontally held by pinned booms attached to the vertical posts of the curtain wall of the Museum.

nemetschek-scia.com

Diese freistehenden Sonnenschutz Paneele sind aus verflochtenen Strängen nach der Architekten- Zeichnung gegliedert.

Jede Platte mit einer Größe von 6 x 3 m wird nebeneinandergestellt, um diese für absteigende Last zwischen die Platten nach fortlaufendem zufälligem Muster bereitzustellen.

Die freistehende Fischnetzfassade wird mit Fundamenten unterstützt und horizontal durch an die Museumswand befestigte Sperren gehalten.

nemetschek-scia.com

The watercolors are contrasted both with a commentary on their own creation and meaning as well as with documentary footage in order to make the audience experience directly what is so special about this sort of “ picturesque seeing ”.

The thing that makes painting so stimulating today is the way in which it attempts to open up new perspectives, juxtaposing things not normally placed in the same context and connecting the personal and the political.

For example, the provocation here arises from the idea of responding to new media by painting watercolors, an insistence on individual expression, so to speak, the mental impression left by the hand.

films.arsenal-berlin.de

Die Aquarelle werden einem Kommentar zu ihrer Herstellung und Bedeutung sowie dokumentarischen Aufnahmen gegenüber gestellt, um das Besondere des « malerischen Sehens » direkt erfahrbar zu machen.

Was Malerei heute anregend macht, ist der Versuch einer Öffnung: Dinge nebeneinanderzustellen, die sonst nicht zusammengedacht werden, das Politische mit dem Persönlichen zu verbinden.

Die Provokation liegt zum Beispiel darin, den Neuen Medien mit der Tätigkeit des Aquarellierens zu antworten also auf dem individuellen Ausdruck ( dem geistigen Abdruck der Hand ) zu bestehen.

films.arsenal-berlin.de

Against this background Prof. Dr. Sabine Timpf, Professor for Geoinformatics, Dr. Ulrich Hohoff, Director of the University Library of Augsburg, Dr. Jens Soentgen, Environmental Science Center ( WZU ) and Dr. Eberhard Pfeuffer, director of the “ Naturwissenschaftlicher Verein für Schwaben ” operate a digital GIS-supported map, which should be located on the server of the University library and which allows to visualize the substantial changes at the Lech with images and maps.

For this purpose images and maps of the Lech, which were recorded from the same points of view but from different times, were juxtaposed in opposition.

The project wants to create an archaeology of the landscape of the Lech, in particular the Bavarian part from Füssen to Augsburg.

www.wzu.uni-augsburg.de

Nicht nur die Gegenwart des Flusses soll mit modernster Technik sichtbar gemacht werden, sondern auch seine Vergangenheit.

Dazu werden Fotos und Karten des Lech aus verschiedenen Zeiten, die von denselben Standpunkten aus aufgenommen wurden, einander gegenübergestellt.

Es soll eine Archäologie der Lechlandschaft, insbesondere des bayerischen Teils von Füssen bis hin nach Augsburg unternommen werden.

www.wzu.uni-augsburg.de

What begins like a fairy-tale turns into a whimsical fantasy halfway between magic farce and Masonic mysticism :

The Magic Flute links a love story with the great questions of the Enlightenment, juxtaposes bird-catcher charm with queenly vengeance, and bewitches the listener with music that mixes cheerful melodies, lovers’ arias, show-stopping coloraturas and mysterious chorales.

Mozart’s 1791 premiered opera – one of the most often performed operas in the world – is being staged on the Bregenz Festival lake stage in the summer of 2013 and 2014.

presse.bregenzerfestspiele.com

Was beginnt wie ein Märchen wird zum phantastischen Spiel zwischen Zauberposse und Freimaurer-Mystik :

Die Zauberflöte verbindet eine Liebesgeschichte mit den großen Fragen der Aufklärung, stellt fidelen Vogelfänger-Charme neben königliche Rachsucht und bezaubert mit einer Musik zwischen munteren Melodien und verliebten Arien, zwischen halsbrecherischen Koloraturen und geheimnisvollen Chorälen.

Die Bregenzer Festspiele zeigen Wolfgang Amadeus Mozarts 1791 uraufgeführtes Werk, eine der weltweit am häufigsten gespielten Opern, in den Sommern 2013 und 2014 als Spiel auf dem See.

presse.bregenzerfestspiele.com

24. - 27.07., 31.07. - 03.08. and 14. - 17.08.2014 What begins like a fairy-tale turns into a whimsical fantasy, halfway between magic farce and Masonic mysticism :

The Magic Flute combines a love story with the great questions of the Enlightenment, juxtaposes bird-catcher charm with queenly vengeance and bewitches the audience with music that mixes cheerful melodies, lovers' arias, show-stopping coloraturas and mysterious chorales..

www.burghotel-lech.com

Was wie ein Märchen beginnt wird zum phantastischen Spiel zwischen Zauberposse und Freimaurer-Mystik :

"Die Zauberflöte" verbindet eine Liebesgeschichte mit den großen Fragen der Aufklärung, stellt fidelen Vogelfänger- Charme neben königliche Rachsucht und bezaubert mit einer Musik zwischen munteren Melodien und verliebten Arien, zwischen halsbrecherischen Koloraturen und geheimnisvollen Chorälen.

www.burghotel-lech.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文