alemán » español

bedauern* [bəˈdaʊɐn] V. trans.

2. bedauern (Mensch):

bedauern
bedauern wegen

Bedauern <-s, ohne pl > SUST. nt

Bedauern
pesar m
Bedauern
zu meinem größten Bedauern ...
muy a pesar mío...
jdm sein Bedauern ausdrücken

Bedauern SUST.

Entrada creada por un usuario
Bedauern nt

Bedauern SUST.

Entrada creada por un usuario
Bedauern nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wendet sich darin nicht generell gegen den Druck in der Volkssprache, sondern bedauert den Qualitätsverlust, der entstehe, weil nun jeder schreiben und drucken könne.
de.wikipedia.org
Darin wurde das Bedauern der Unterzeichneten und die Reue der Gemeinde, die ihren Irrtum erkannt habe, beteuert.
de.wikipedia.org
Der Fürstbischof drückte sein tiefes Bedauern aus, sicherte aber auch zu, dass kein Widerstand geleistet werde.
de.wikipedia.org
Damit war auch ein Mitmachen von kleineren Kindern möglich, wobei einige den Verlust des urtümlich Schreckhaften bedauerten.
de.wikipedia.org
1691 wurde der sehr schlechte Zustand des Klosters bedauert.
de.wikipedia.org
Sie „bedaure“ es nun, „dass wir keine gemeinsame Lösung finden konnten.
de.wikipedia.org
Als sie noch nicht wieder angefangen hatte zu zeichnen und zu malen, bedauerte sie, dass dieser Maler von ihren Freunden falsch verstanden wurde.
de.wikipedia.org
Er studierte Gesang im Opernfach und bedauerte den Verlust seines Soprans durch den Stimmbruch.
de.wikipedia.org
In der Gründungserklärung bedauert man das Scheitern der politischen Debatte, die derzeit von der Recht und Gerechtigkeit und der Bürgerplattform geführt wird.
de.wikipedia.org
Während der Fürst sein Schicksal der Ehrlosigkeit bedauert, triumphiert der Unbekannte ob seiner gelungenen Rache auf ganzer Linie.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bedauern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina