alemán » español

Traducciones de „verfassungsmäßig“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

verfassungsmäßig ADJ. DER.

Ejemplos de uso para verfassungsmäßig

ein verfassungsmäßig verankertes Recht

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die verfassungsmäßige staatliche Gerichtsbarkeit ist in den Stammesgebieten ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Es gibt demnach einen Gegensatz zwischen der sozialen Wirklichkeit und der verfassungsmäßigen Rechtsgleichheit.
de.wikipedia.org
Beschränkt wird die allgemeine Handlungsfreiheit durch die Rechte anderer, das Sittengesetz und die verfassungsmäßige Ordnung (Abs.
de.wikipedia.org
Für Elternteile, die unerlaubt im Lande sind, ergibt sich aus der portugiesischen Staatsbürgerschaft ihres minderjährigen Kindes wiederum verfassungsmäßig gesicherter Abschiebeschutz.
de.wikipedia.org
Geistliche, Senatoren und Mitglieder des Konsistoriums besaßen kein passives Wahlrecht, „da diese verfassungsmäßig in anderer Beziehung wirksam sind“.
de.wikipedia.org
Herrschaft kann in der Demokratie deshalb nur begründet werden, wenn die Einschränkung der individuellen Freiheit auf einen verfassungsmäßigen Rahmen begrenzt ist.
de.wikipedia.org
Sie war nicht vom Staatsminister gegengelesen worden – womit dieser die verfassungsmäßige Verantwortung übernommen hätte – und führte in der Folge zu einer Verfassungs- und Regierungskrise (Borggårdskrise).
de.wikipedia.org
Der Rechtspositivismus vertritt dagegen die Auffassung, dass verfassungsmäßig zustande gekommenes Recht keine höhere Begründung braucht.
de.wikipedia.org
Damit konnte er das verfassungsmäßige Limit von drei zusammenhängenden Amtszeiten voll ausnützen.
de.wikipedia.org
In der vergleichenden Regierungslehre befasste man sich mit der institutionellen Grundlage der verfassungsmäßigen Ordnung, insbesondere der (heute) westlichen Welt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verfassungsmäßig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina