allemand » français

Spucke <-; sans pl> [ˈʃpʊkə] SUBST f fam

Spucke
salive f

Idiomes/Tournures:

jdm bleibt die Spucke weg
qn en est [ou reste] baba fam
da bleibt dir die Spucke weg, was? fam
ça te la coupe, hein ? fam

I . spucken [ˈʃpʊkən] VERBE intr

1. spucken (ausspucken):

2. spucken DIAL (sich übergeben):

3. spucken fam (unregelmäßig arbeiten) Motor, Pumpe:

II . spucken [ˈʃpʊkən] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec Spucke

jdm bleibt die Spucke weg
da bleibt dir die Spucke weg, was? fam
ça te la coupe, hein ? fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ich habe seine Agenda mit eigenen Augen gesehen, und da bleibt einem die Spucke weg, auf welche Ebenen dieser Mann Zugriff hat.
de.wikipedia.org
Die Blutstropfen oder Spucke seien das schaffende Prinzip wie in Sagen, wo Götter durch spucken Dinge schaffen.
de.wikipedia.org
Spucke symbolisiert den Segen der Ahnen und das Land, die Betelnuss die Ahnen.
de.wikipedia.org
Aber auch Kinder sind nicht immer sehr rücksichtsvoll, beschmieren sie doch die Scheiben mit ihrer Spucke.
de.wikipedia.org
Die deutschen Piloten bezeichneten die Spitfire auch als Spucke, in Anspielung auf die deutsche Bedeutung des englischen Wortes to spit.
de.wikipedia.org
Vor Staunen kann „uns die Spucke wegbleiben“.
de.wikipedia.org
Die an Spucke erinnernden Gebilde finden sich an Stängeln und Blättern krautiger Pflanzen oder Gehölzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Spucke" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina