allemand » français

Traductions de „behüte“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

behüten* VERBE trans

1. behüten (schützend bewachen):

2. behüten (bewahren):

Idiomes/Tournures:

[Gott] behüte!

Expressions couramment utilisées avec behüte

[Gott] behüte!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie kamen aus einem behüteten Elternhaus: sein Vater war Soldat, und seine Mutter war Hausfrau.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen praktische Übungen, wie das spielerische Ausprobieren von Kondomen oder Aufgaben wie das Behüten eines Eies zum Erlernen von Verantwortung.
de.wikipedia.org
Diese Bezeichnung stammt vom altgermanischen Wort hut, was „behüten“ bedeutet.
de.wikipedia.org
Obwohl sein Vater bereits 1882 starb, genoss er eine behütete Kindheit.
de.wikipedia.org
Was von dem auf jede Weise verheerten Land übrig bleibt, will ich als Jude in mir behüten.
de.wikipedia.org
Nach altem Glauben behüten und begleiten sie die Toten auf ihrem letzten Weg in die jenseitige Welt und bewachen ihre Grabstelle.
de.wikipedia.org
Die kleinen Leute ahnten nicht, dass sie von den Abkömmlingen der großen Menschengeschlechter, den Dunedain, jahraus, jahrein behütet und abgeschirmt wurden.
de.wikipedia.org
Ihr Privatleben hingegen ist weniger behütet, und so rennt sie nach einer längeren Beziehung eher von bedeutungslosem Sex zu noch bedeutungsloserem Sex.
de.wikipedia.org
Den russischen Damen macht es nichts aus, wenn ihre Kinder von Frauen behütet werden, die zu lebenslanger Haft verurteilt sind.
de.wikipedia.org
Die Kindheit steht unter ständiger Bedrohung durch Erwachsene, die ihren Kindern, im Bemühen, sie zu behüten, die unbeschwerten Abenteuer der Kindheit rauben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina