allemand » français

I . durch|ziehen1 irrég VERBE trans +haben

1. durchziehen (hindurchziehen):

durchziehen
einen Faden durch etw durchziehen

2. durchziehen fam (zu Ende führen):

einen Plan/seine Arbeit durchziehen
etw bis zum Schluss durchziehen

II . durch|ziehen1 irrég VERBE intr +sein

1. durchziehen (durchkommen):

durch die Stadt durchziehen

2. durchziehen CULIN:

durchziehen (marinieren)

III . durch|ziehen1 irrég VERBE pron +haben

durchziehen*2 VERBE trans irrég

1. durchziehen (durchqueren, durchwandern):

durchziehen

2. durchziehen (enthalten sein):

ein Buch/Werk durchziehen Thema, Motiv:

3. durchziehen (durch etw verlaufen) Graben, Fluss, Verkehrswege:

durchziehen

Expressions couramment utilisées avec durchziehen

sich durch etw durchziehen Motiv, Thema:
durch die Stadt durchziehen
ein Buch/Werk durchziehen Thema, Motiv:
einen Faden durch etw durchziehen
etw bis zum Schluss durchziehen
einen Plan/seine Arbeit durchziehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Landbesitz, der die Schlossanlage umgab, war von Kanälen durchzogen, die ab 1550 angelegt worden waren.
de.wikipedia.org
Der Gipfel ist mit Wiesen und Strauchvegetation und einzelnen Baumgruppen bestanden und wird von einem Netz von Fußwegen durchzogen.
de.wikipedia.org
Die Insel ist von Norden nach Süden von einer Bergkette durchzogen, die eine Höhe von 360 Meter erreicht.
de.wikipedia.org
Die Farbe ist goldgelb, gelblich weiß, schmutzig violett oder weißlich, zum Teil durch ein dunkles Netz der Nervatur durchzogen.
de.wikipedia.org
In Annäherung an den Gangkörper wird der Granodiorit zusehends mylonitisert und von Pyromorphitäderchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Die überwiegend bewaldeten Talhänge werden von verschiedenen markanten Kalkfelswänden durchzogen.
de.wikipedia.org
Im westlichen Bereich liegt das so genannte Seufzerwäldchen, das von teils kurvigen Waldwegen durchzogen wird.
de.wikipedia.org
Das Tal wird auf beiden Seiten von steilen, überwiegend bewaldeten Hängen flankiert, die verschiedenenorts von Felsbändern durchzogen sind.
de.wikipedia.org
Die Verarbeitung der beiden gegensätzlichen Themen durchzieht die gesamte Oper.
de.wikipedia.org
Im südlicher gelegenen mittleren Muldenteil vereinigt die Altenau eine Reihe von Bächen und durchzieht als regulierter, verhältnismäßig geradliniger Bach die Mulde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina