allemand » français

I . fließend ADJ

1. fließend:

fließend Rede, Vortrag

2. fließend (nicht scharf umrissen):

fließend Grenze, Übergang
flou(e)

II . fließend ADV

fließen <floss, geflossen> [ˈfliːsən] VERBE intr +sein

3. fließen (hervorsprudeln) Ideen, Redestrom:

4. fließen (eingehen) Kredite, Mittel, Nachrichten:

Idiomes/Tournures:

alles fließt PHILOS

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Obwohl die meisten Wasserflächen in dem Garten still zu ruhen scheinen, hört man das Geräusch fließenden Wassers, das in verborgenen Kanälen durch den Garten strömt.
de.wikipedia.org
Die Quelljungfern benötigen für die Entwicklung ihrer Larven relativ saubere und schnell fließende Gewässer.
de.wikipedia.org
Die fließenden Übergänge auf der Weltkarte machen deutlich, dass eine Abgrenzung von Populationen fast immer willkürlich ist.
de.wikipedia.org
Er ist lateinamerikanischer Abstammung und spricht fließend Spanisch.
de.wikipedia.org
Nach starken Frostperioden kann die Eisschicht auf stehenden oder fließenden Gewässern eine Dicke von mehreren Dezimetern erreichen.
de.wikipedia.org
Schließlich trifft sie auf die nach Westen fließende Petschora.
de.wikipedia.org
Laichgewässer sind schwach fließende und stehende Gewässer wie Gräben, Altarme, Pfützen, Bäche und deren Kolke, Seen und Karsttrichter.
de.wikipedia.org
Seine Ausbildung war gut, sodass er mindestens fünf Sprachen fließend beherrschte.
de.wikipedia.org
Neben Bosnisch spricht er fließend Englisch und Französisch und verfügt über Spanischkenntnisse.
de.wikipedia.org
Die Grenzen zwischen einem Designpreis, Kunstpreis und Preis für Kunsthandwerk sind fließend.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fließend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina