Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „frayer“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I . frayer [fʀeje] VERB trans (ouvrir)

II . frayer [fʀeje] VERB intr

1. frayer ZOOL:

frayer (se reproduire)

2. frayer (fréquenter):

frayer avec qn
frayer avec qn

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Peri hermeneias est le plus ancien manuel latin de logique parvenu jusqu'à nous, et a frayé la terminologie latine dans ce domaine.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les flots se seraient frayés un chemin à travers la bordure du cratère et un lac aurait occupé une partie du cratère.
fr.wikipedia.org
À Hawai, le nombre de méduse-boîtes est très important 7 à 10 jours après la pleine lune, quand elles viennent près du rivage pour frayer.
fr.wikipedia.org
Il partage sa vie entre l'eau salée et l'eau douce pour migrer vers les fleuves où il va frayer.
fr.wikipedia.org
Elle se fraie un chemin dans une région de moyenne montagne d'abord, puis de plaine.
fr.wikipedia.org
À cette époque, les chemins n'existaient pas, à peine quelques sentiers mal frayés permettaient-ils de se rendre d'un lieu à un autre.
fr.wikipedia.org
Pour ce faire, ils devaient se frayer une route au détriment des féodaux qui avaient réussi à se tailler de petites principautés.
fr.wikipedia.org
En voix craquée, les plis vocaux sont plus rapprochées et l'air se fraye plus difficilement un chemin.
fr.wikipedia.org
Certains autres animaux ne peuvent en outre être chassés / pêchés qu'à certaines périodes de l'année - comme les poissons qui fraient uniquement pendant certaines saisons.
fr.wikipedia.org
Frayer pose des questions très justes sur le monde dont on a hérité.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina