allemand » français

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden hum fam

6. gehen euph (sterben):

il nous a quittés euph

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

wie oft geht 2 in 10? – Fünfmal
2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen fam (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

sie geht putzen [o. als Putzfrau]

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen fam (anfassen, benutzen):

28. gehen fam (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen fam (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

was geht hier vor sich?

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr impers +sein

1. gehen (sich fühlen, befinden):

es geht so
wie geht es dir?
wie geht's? fam
comment ça va ? fam
wie geht's denn [so]? fam
ça gaze ? fam

3. gehen (ergehen):

4. gehen (zu schaffen sein):

so geht es

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +indic

Idiomes/Tournures:

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE pron impers +haben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Geht demnach die Ware während des Transportes unter, so haftet zwar in der Regel der Frachtführer, den darüber hinausgehenden Schaden muss dann jedoch der Käufer (oder dessen Transportversicherung) tragen.
de.wikipedia.org
Teilweise wird er durch die eigentlichen (Muschelkalk-)Randplatten abgedacht, teils durch Buntsandstein-Zwischenländer und teils geht er direkt ins Thüringer Becken über.
de.wikipedia.org
In der Ausstellung geht es um die jahrtausendelange Kultur der Brotherstellung, Exponate aus 30 Jahren Sammlertätigkeit werden gezeigt.
de.wikipedia.org
In diesem Artikel geht es um das Thema Magersucht.
de.wikipedia.org
Ihre Trauer und Fassungslosigkeit verarbeitete sie in dem 1867 erschienenen Gedicht Das Jahr geht still zu Ende.
de.wikipedia.org
Da dieses Vorgehen aber den gesamten ersten Sektor der Platte neu schreibt, geht eine zwischenzeitlich geänderte Partitionierung wieder verloren!
de.wikipedia.org
Dabei geht die Tendenz zur weiteren Nutzung verbesserter Sensoren, Echtzeitkommunikation mit der Einsatzleitung und dem vermehrten Einsatz von Drohnen.
de.wikipedia.org
Es geht weiter mit dem Kreisbogen um den Punkt mit dem Radius, der die Halbgerade, die ab durch verläuft, in und in schneidet.
de.wikipedia.org
Die Gefahr geht von baufälligen und asbestverseuchten Gebäuden aus.
de.wikipedia.org
Es geht in dem Buch um die Missgunst unter Müttern, um Partnersuche und Patchwork-Experimente sowie die finanziellen und beruflichen Probleme alleinerziehender Mütter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina