allemand » français

I . kosten [ˈkɔstən] VERBE trans

4. kosten sout (probieren):

5. kosten sout (auskosten):

Idiomes/Tournures:

II . kosten [ˈkɔstən] VERBE intr

1. kosten fam (teuer sein):

2. kosten sout (eine Kostprobe nehmen):

Gebrauchswert-Kosten-Analyse SUBST f ÉCON

Kosten-Nutzen-Analyse SUBST f

Kosten-Preis-Schere SUBST f ÉCON

Expressions couramment utilisées avec gekostet

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seinen Parteibeitritt beurteile er als Irrtum, den er aber nicht mehr habe berichtigen können, weil ihn ein Parteiaustritt seine Existenz gekostet hätte.
de.wikipedia.org
Dies hat allerdings so viel Zeit gekostet, dass die Normannen ungeduldig geworden sind.
de.wikipedia.org
Wenn das Gebäude, so wie es heute steht, 1914 gebaut worden wäre, hätte es so viel gekostet (Rückrechnung).
de.wikipedia.org
Sie haben unsere Zeit verschwendet, und der Fall hat sie ein Vermögen gekostet“.
de.wikipedia.org
Den Glauben an den «ökonomischen Faktor» und seine «notwendige Fortschrittlichkeit» weist sie zurück und stellt fest, dass diese „imperialistische Irrlehre“ blutige Opfer gekostet hat – aber auch intellektuelle Opfer.
de.wikipedia.org
Er pflegte unterdessen einen nicht unbescheidenen Lebensstil, auch dürfte ihn der Erhalt seiner politischen Stellung in der komplexen Struktur der Bauernverbände Geld gekostet haben.
de.wikipedia.org
Insgesamt soll der Ausstand die LKW-Fahrer 271 Millionen Rand an Lohn gekostet und den Arbeitgebern einen Verlust von über 2,5 Milliarden Rand eingebracht haben.
de.wikipedia.org
Ein Umbau des Velodroms diesen Vorgaben gemäß hätte genau so viel gekostet wie der Neubau.
de.wikipedia.org
Dieser Prozess hat ihn die meisten Kontakte im Musikgeschäft gekostet.
de.wikipedia.org
Die bisherigen Kämpfe hatten die Italiener insgesamt 450 Offiziere und etwa 11.000 Unteroffiziere und Mannschaften an Ausfällen gekostet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina