allemand » français

I . kriegen [ˈkriːgən] VERBE trans fam

5. kriegen (erreichen):

kriegen (Bus, S-Bahn, Zug)
kriegen (Taxi)

6. kriegen (verhängt bekommen):

kriegen (Strafe, Strafzettel)
récolter fam
kriegen (Gefängnis)
écoper [de] fam
il en a pris pour cinq ans fam

7. kriegen MÉTÉO:

kriegen (Regen, Schnee)
wir kriegen anderes Wetter

8. kriegen (gelegt bekommen):

kriegen (Anschluss, Telefon)

9. kriegen (entwickeln):

kriegen (Falten)

10. kriegen (erwischen):

jdn kriegen
jdn kriegen (telefonisch)

12. kriegen (erwarten):

kriegen (Kind)

13. kriegen (veranlassen, bewegen):

jdn zum Sprechen kriegen
jdn dazu kriegen etw zu tun
die Kinder nicht ins Bett kriegen

Idiomes/Tournures:

es mit jdm zu tun kriegen
es nicht über sich kriegen, etw zu tun

II . kriegen [ˈkriːgən] VERBE pron fam

Voir aussi : bekommen

I . bekommen* irrég VERBE trans +haben

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper fam

Idiomes/Tournures:

Irak-Krieg, Irakkrieg SUBST m

U-Boot-Krieg SUBST m

Expressions couramment utilisées avec kriegen

Keile kriegen
sich kriegen
jdn kriegen
Platzangst kriegen
Haue kriegen
eine Ohrfeige bekommen [o. kriegen fam]
das heulende Elend kriegen fam
von jdm Schläge kriegen fam
einen Wutanfall bekommen [o. kriegen fam]
jdn zum Sprechen kriegen
die Hucke voll kriegen fam
einen Bauch bekommen [o. kriegen]
einen Zahn bekommen [o. kriegen fam]
von jdm Kloppe kriegen
die Hosen voll kriegen fam
jdn beim Kanthaken kriegen fam
den Buckel voll kriegen fam
den Arsch voll kriegen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bei den Kappeler Kriegen handelt es sich um die ersten europäischen Religionskriege nach den Hussitenkriegen.
de.wikipedia.org
In der Zeit zwischen den Kriegen war die Ölmalerei seine bevorzugte Technik.
de.wikipedia.org
Nach der Grundsteinlegung von 1260 verzögerte sich der Bau mehrfach aufgrund von Kriegen, Thronstreitigkeiten und Einstürzen von Gebäudeteilen.
de.wikipedia.org
In der zweiten Hälfte des Jahrhunderts machten die Engländer den Niederländern die Vorherrschaft im Welthandel mit mehreren Kriegen streitig.
de.wikipedia.org
Die Kirche, die in Kriegen beschädigt wurde, hat man 1955 und 1985 jeweils renoviert.
de.wikipedia.org
Mit den Napoleonischen Kriegen und dem Schwinden der päpstlichen Macht wurde die Kastration immer öfter als inhuman betrachtet.
de.wikipedia.org
So kam es 1828, 1864, 1877 und von 1915 bis 1918 zu Konflikten und Kriegen.
de.wikipedia.org
Ihre Jäger- und Krieger-Kultur mit matriarchalisch organisierten Clans neigt zu immer wiederkehrenden Kriegen, die eine gesellschaftliche Höherentwicklung verhindert.
de.wikipedia.org
Wir kriegen von überall Berichte rein – Ligawelten überrant.
de.wikipedia.org
Die teils heftigen Spannungen entluden sich wiederholt in blutigen Kriegen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"kriegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina