Französisch » Deutsch

révolte [ʀevɔlt] SUBST f

1. révolte (émeute):

révolte
révolte populaire

2. révolte (indignation):

révolte

3. révolte (opposition):

révolte

II . révolter [ʀevɔlte] VERB refl se révolter contre qn/qc

1. révolter (s'insurger):

2. révolter (s'indigner):

II . révolté(e) [ʀevɔlte] SUBST m(f)

Rebell(in) m (f)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Le jour où il réalise que ses amis et une partie de sa famille le prennent pour un attardé, il se révolte et devient insupportable.
fr.wikipedia.org
Leurs révoltes contre le pouvoir en place prirent ce dernier par surprise.
fr.wikipedia.org
La révolte inspire tout de même des réformes.
fr.wikipedia.org
À partir de 1403, la révolte devient véritablement nationale et touche tout le pays de Galles.
fr.wikipedia.org
Cette « boutade » (= révolte, jacquerie) enflamme toute la région.
fr.wikipedia.org
Les membres de l'association portent une tenue rouge et noire, le rouge couleur du danger et de la lutte, le noir couleur de la révolte.
fr.wikipedia.org
Marie n'apprend l'étendue de la répression de la révolte des paysans roumains de 1907 qu'une fois qu'il est trop tard pour intercéder.
fr.wikipedia.org
Les ji-samouraï prennent la direction du mouvement qui se développe en une révolte de plusieurs dizaines de milliers de personnes.
fr.wikipedia.org
Les révoltes les plus improbables et les plus spectaculaires ont eu lieu au cœur même des camps d'extermination.
fr.wikipedia.org
Signe de la révolte, le maloya va devenir le symbole fort d'une identité réunionnaise qui sort enfin de sa clandestinité pour s'épanouir au grand jour.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina