allemand » français

schildern [ˈʃɪldɐn] VERBE trans

schildern
[jdm] etw schildern
décrire qcqn]
jdm schildern, was sich ereignet hat

Schild1 <-[e]s, -er> [ʃɪlt, Plː ˈʃɪldɐ] SUBST nt

1. Schild (Verkehrsschild):

2. Schild (Hinweisschild):

3. Schild fam (Preisschild):

Schild2 <-[e]s, -e> [ʃɪlt, Plː ˈʃɪldə] SUBST m

1. Schild HIST:

2. Schild (Wappenschild):

blason m

3. Schild (Hitzeschild):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Verfilmung schildert das Nibelungenlied als romantisches Liebesdrama.
de.wikipedia.org
Das erste Gedicht, Der Kampf, schildert die Niederlage eines urzeitlichen Riesen gegen den lichtkämpfenden „schönlockigen Gott“.
de.wikipedia.org
Berichte schildern, dass Männer, Frauen und Kinder wahllos mit Speeren, Macheten, Keulen, Handgranaten und Gewehren umgebracht wurden.
de.wikipedia.org
Einer dieser Brüder schilderte einige Ereignisse der Belagerung in einer Chronik, die aber 1474 abbricht.
de.wikipedia.org
Es habe zwar körperliche Züchtigung gegeben, was damals noch in weiten Kreisen üblich war, aber keine so drakonischen wie er in seinem Roman geschildert habe.
de.wikipedia.org
Im Liedtext schildert er eine für ihn typische Situation; er ist noch immer in eine Frau verliebt, die ihn aber verlassen hat.
de.wikipedia.org
Die Ereignisse werden aus dem Blickwinkel des Personals geschildert.
de.wikipedia.org
Die ersten drei Sätze der Kantate schildern den Einzug der beim Kongress teilnehmenden gekrönten Häupter.
de.wikipedia.org
Anschließend wird ein Inspektionsrundgang der Zugführer durch die Gräben geschildert.
de.wikipedia.org
Die Texte sind überwiegend persönlicher Natur und schildern das subjektive Empfinden in verschiedenen Situationen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schildern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina