Französisch » Deutsch

I . sortir [sɔʀtiʀ] VERB intr +être

4. sortir (se divertir):

sortir
sortir
weggehen ugs
sortir en boîte/en ville
interdire à quelqu'un de sortir
ne pas avoir le droit de sortir

5. sortir ugs (avoir une relation amoureuse avec):

sortir avec qn
sortir avec qn
mit jdm gehen ugs

11. sortir SPORT:

sortir
sortir en touche

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante:
sortir bourgeons, plante:
sortir dent:
sortir de terre

15. sortir SPIELE:

sortir numéro:
sortir numéro:
sortir couleur:

16. sortir (résulter de):

sortir de qc

Wendungen:

il n'y a pas à sortir de
[mais] d'où tu sors ? ugs
wo lebst du denn? ugs
ne pas en sortir ugs

II . sortir [sɔʀtiʀ] VERB trans +avoir

2. sortir (expulser):

sortir

7. sortir (lancer sur le marché):

sortir (film)
sortir (livre, disque)
sortir (livre, disque)

8. sortir ugs (débiter):

sortir (âneries, sottises)
sortir des âneries à qn

9. sortir ugs (éliminer):

sortir
sortir
se faire sortir au premier tour SPORT
se faire sortir par qn

10. sortir ugs (tirer):

sortir (numéro, carte)

11. sortir ugs (rendre public):

sortir (affaire, scandale)
sortir (affaire, scandale)

12. sortir WIRTSCH, FIN (débiter):

sortir qc d'un compte

III . sortir [sɔʀtiʀ] VERB refl +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

s'en sortir
s'en sortir
es schaffen ugs
s'en sortir (échapper à un danger, un ennui)
s'en sortir (survivre)
ne pas s'en sortir avec qc

IV . sortir [sɔʀtiʀ] SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Wander apparaît peu de temps après, il a désormais un teint cadavérique et arbore deux petites cornes qui viennent de sortir de sa tête.
fr.wikipedia.org
Les hélices peuvent sortir de l'eau pour leur entretien grâce à un système d'ascenseur coulissant le long d'un pilier.
fr.wikipedia.org
Bien que sa manœuvre de diversion ait réussi, elle ne parvient pas à sortir de l'eau.
fr.wikipedia.org
M Dudgeon, mortellement pâle, maudit son fils avant de sortir.
fr.wikipedia.org
Le muletier calmement le prend par les épaules et le fait sortir et le financier se voit obligé d'acheter la deuxième horloge.
fr.wikipedia.org
Un soir, elle avait confié son bébé âgé de quelques mois à sa famille pour sortir en boîte de nuit.
fr.wikipedia.org
Pourquoi les obliges-tu à sortir de leurs tranquilles demeures?
fr.wikipedia.org
Ils ont de la nourriture en quantité mais se demandent comment sortir de leur espace respirable inespéré, après qu'ils sont tombés dans le torrent.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, l'aubergiste leur demande de sortir par derrière et ils s'exécutent sans broncher.
fr.wikipedia.org
Le jeu entre en alpha le 13 mars 2014, puis en version bêta le 13 janvier 2015, pour sortir le 2 juin 2015.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina