Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „travers“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

travers <Pl travers> [tʀavɛʀ] SUBST m

1. travers:

travers
travers
travers

2. travers GASTRO:

travers de porc

Wendungen:

à travers champs
avoir qc en travers de la gorge
passer au travers
passer au travers criminel:
prendre qc de travers
prendre qc de travers
prendre qc de travers
à travers qc, au travers de qc (en traversant)
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
à travers qc, au travers de qc (par l'intermédiaire de)
anhand einer S. Gen
ne pas voir au travers
passer à travers les mailles du filet ugs
passer à travers les mailles du filet ugs
la glace est mince, tu risques de passer à travers [ou au travers]
à travers les âges/saisons
à travers les âges/saisons
à travers les siècles
à travers le monde
juger qn à travers son œuvre
de travers (en biais)
de travers (en biais)
de travers (mal)
de travers (mal)
avoir le nez de travers
mettre son chapeau de travers
vent de travers
vent de travers
Dwarswind m fachspr
avaler qc de travers
tout va de travers en ce moment
en travers
en travers de la route/du jardin
couper/scier qc en travers
se mettre en travers des projets de qn
se mettre en travers des projets de qn
aller de travers übtr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
À travers les vestiges de la sidérurgie, une flore et une faune extrêmement riches en espèces se sont développées.
fr.wikipedia.org
Je crois que moi et mes pairs définissons et construisons un nouvel alphabet à travers notre travail.
fr.wikipedia.org
L'accès ne se fait qu'au moyen d'une périlleuse escalade du versant nord-ouest, au travers d'un étroit couloir vertical.
fr.wikipedia.org
Le 12 février 1987, les enquêteurs mettent la main sur un nouveau suspect, à travers une affaire d'outrage public à la pudeur.
fr.wikipedia.org
Elle marche longtemps à travers la forêt, jusqu'à parvenir en vue d'une petite isba sur pattes de poule, qui tourne et vire.
fr.wikipedia.org
Cette analyse s'opère au travers d'indicateurs climatiques (proxies) échantillonnés dans les dépôts stratifiés.
fr.wikipedia.org
La politesse et l’impolitesse peuvent aussi transparaitre à travers bien d’autres réalisations que celle des actes de langage et celle des actes non verbaux.
fr.wikipedia.org
Le passe sanitaire européen est légalement défini au travers de règlements européens.
fr.wikipedia.org
Le musée expose environ 5 000 coquilles de palourdes (coquilles de mollusques bivalves) de 86 genres à travers le monde.
fr.wikipedia.org
L'élimination des macromolécules et des protéines extracellulaires notamment des amyloïde β dans le corps se fait au travers du système lymphatique.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina