allemand » français

I . trennen [ˈtrɛnən] VERBE trans

1. trennen (isolieren):

trennen
etw von etw trennen

3. trennen (unterscheiden):

4. trennen (eine Grenze bilden):

trennen (Räume, Grundstücke)

5. trennen (ablösen):

den Knopf vom Kragen trennen
das Futter aus dem Mantel trennen

6. trennen (abschneiden):

den Kopf vom Rumpf trennen

7. trennen (teilen):

trennen (Wort, Satz)

II . trennen [ˈtrɛnən] VERBE pron

Voir aussi : getrennt

I . getrennt [gəˈtrɛnt] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er ist Familienvater und lebt getrennt von seiner ehemaligen Ehefrau.
de.wikipedia.org
Nach 1808 wurde es vom Gutsbesitz getrennt abverkauft.
de.wikipedia.org
Trotz großen Erfolgs trennten sie sich im Jahr 2000.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Niederlassung trennten sich die Baule in verschiedene Untergruppen.
de.wikipedia.org
Diese wird üblicherweise in drei Abschnitte eingeteilt, die voneinander durch ausgeprägte Trockenphasen getrennt sind.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu einer Kreuzkuppelkirche ist das Mittelschiff durch Wände von den Seitenschiffen getrennt.
de.wikipedia.org
Alle Siege bei Biathlon-Weltcups, getrennt aufgelistet nach Einzel- und Staffelrennen.
de.wikipedia.org
Es fällt ihm immer schwerer, seine Arbeit von seinem Privatleben zu trennen.
de.wikipedia.org
In beiden Fällen ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit der Triumphbogen gemeint, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1746 wurde dann der Triumphbogen entfernt, der das Chor vom Schiff trennt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"trennen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina