allemand » français

Traductions de „verbeißen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . verbeißen* VERBE pron irrég

1. verbeißen:

sich in etw acc verbeißen Hund:

2. verbeißen fig (hineinknien):

sich in ein Problem/Thema verbeißen

II . verbeißen* VERBE trans irrég fam

Expressions couramment utilisées avec verbeißen

sich in etw acc verbeißen Hund:
sich dat eine Bemerkung verbeißen
sich dat das Lachen verbeißen
sich in ein Problem/Thema verbeißen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hält sich ein Männchen bis zur Geburt der Jungen in der Nähe des Weibchens auf, wird es spätestens jetzt vom Weibchen verbissen.
de.wikipedia.org
Die Türken hatten dort nur zwei Regimenter, die sich allerdings verbissen wehrten, bis Verstärkung eintraf.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Schafen werden Gehölze durch Ziegen wesentlich stärker verbissen.
de.wikipedia.org
Er verteidigt sich so verbissen, dass der Staat zum letzten Mittel greifen muss, dem Einsatz von Militär.
de.wikipedia.org
Da zu dieser Zeit nicht ausgewechselt werden durfte, hielt er verbissen durch.
de.wikipedia.org
Der Krieg wird verbissen und mit allen Mitteln geführt.
de.wikipedia.org
Bei der Paarung verbeißen sich die Männchen ausdauernd in den Nacken des Weibchens.
de.wikipedia.org
Die Ritter wehrten sich verbissen, aber nach einer kurzen Schlacht war der Großteil der fränkischen Truppen getötet oder in Gefangenschaft.
de.wikipedia.org
Dieser hat sich in den Oberschenkel des Mannes verbissen, der blutet.
de.wikipedia.org
Schweine, Schafe und Ziegen wurden in den Wald getrieben und verbissen die Jungpflanzen, die nicht nachwachsen konnten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verbeißen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina