allemand » français

I . wagen [ˈvaːgən] VERBE trans

2. wagen (sich getrauen):

Idiomes/Tournures:

II . wagen [ˈvaːgən] VERBE pron

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, A Wägen]> SUBST m

1. Wagen (Auto):

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon m

4. Wagen (Kinderwagen):

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> VERBE trans sout

Wagen m

Ü-Wagen SUBST m

Erste-Klasse-Wagen SUBST m

U-Bahn-Wagen SUBST m

Expressions couramment utilisées avec wage

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei konzentrieren sich die Autoren auf die obersten Perzentile der Einkommensverteilung und bezeichnen das Phänomen als "extreme wage inequality" ("extreme Lohnungleichheit").
de.wikipedia.org
Im Interview erzählt er, dass er mit zunehmendem Alter experimentierfreudiger werde, musikalisch mehr wage und sich aus gewohnter musikalischer Sicherheit herausbegebe.
de.wikipedia.org
Stattdessen verfolge er weiter sein Erfolgskonzept und wage keine.
de.wikipedia.org
Seither schaue er sie, seine Verflossene, nur noch verstohlen an und wage nicht mehr zu grüßen.
de.wikipedia.org
Die pädagogischen Schriften der Aufklärung zielten auf Individualität und vernunftgeleitetes Handeln auch gegen die Tradition und ein bequemes Umfeld: „sapere aude“ - „wage den Verstand zu gebrauchen“ schrieb Kant.
de.wikipedia.org
Es sei eine kraftvolle und unterhaltsame Reise, die sich in Gebiete jenseits der Komfortzone wage.
de.wikipedia.org
Die Wage beobachtete die ersten demokratischen Gehversuche kritisch und bemängelte Unzulänglichkeiten der Wahlpraxis.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina