tedesco » italiano

I . fortkommen <kam, gekommen> +sein VB intr

1. fortkommen:

fortkommen

2. fortkommen (abtransportiert werden):

fortkommen
das Gerümpel muss fortkommen

3. fortkommen (verloren gehen):

fortkommen

5. fortkommen (vorankommen):

fortkommen fig
mit seiner Arbeit gut fortkommen

Fortkommen <-s, -> SOST nt

Fortkommen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Viel mehr sei er ein gesinnungsleerer politischer Opportunist, der stets die Position beziehe, die ihm kurzfristig für sein persönliches Fortkommen am vorteilhaftesten erscheine.
de.wikipedia.org
Wiederholt beschreibt er innere Entscheidungskämpfe und Erweckungserlebnisse, dann seinen göttlich eingegebenen Trieb zum Fortkommen und verblüffende intellektuelle Leistungen.
de.wikipedia.org
Das Wort des alten Dorflehrers ist wahr geworden: „Wer niemals fortkommt, kehrt niemals heim!
de.wikipedia.org
Danach beendete er seine Ringerlaufbahn auf internationaler Ebene mit 26 Jahren, um an seinem beruflichen Fortkommen zu arbeiten.
de.wikipedia.org
Beide versuchen nun, sich gegenseitig am Fortkommen zu hindern, raufen sich jedoch am Ende zusammen.
de.wikipedia.org
Ihr Körper unduliert zwar auch, doch trägt dies nicht signifikant zum Fortkommen bei.
de.wikipedia.org
Er schätzte ihn sehr und förderte sein weiteres Fortkommen nach Kräften.
de.wikipedia.org
Sagte das Weib: »Lieber Mann, macht, daß ihr fortkommt, mein Mann kommt bald heim und der ist ein Menschenfresser.
de.wikipedia.org
Anschließend spannt der Roboter für das weitere Fortkommen seiner Gefährten ein Seil zum Raumgleiter.
de.wikipedia.org
So wollte man Reisende nicht schnell fortkommen lassen, um an Vorspann und Wagen-Reparaturen, an Hufbeschlag und Übernachtungen zu verdienen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"fortkommen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski