niemiecko » polski

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRZYM. pot., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

pi̱e̱psen [ˈpiːpsən] CZ. cz. nieprzech.

1. piepsen → piepen

Zobacz też piepen

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Rạffke <‑s, ‑s> [ˈrafkə] RZ. r.m. pej. pot.

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

Pịcke <‑, ‑n> RZ. r.ż. (Eispickel)

czekan r.m.

Pịnke <‑, bez l.mn. > [ˈpɪŋkə] RZ. r.ż. pot. (Geld)

Pi̱ke <‑, ‑n> [ˈpiːkə] RZ. r.ż.

pika r.ż.

I . pi̱ken [ˈpiːkən] CZ. cz. przech. pot.

II . pi̱ken [ˈpiːkən] CZ. cz. nieprzech. pot. (Pullover)

I . pịcken [ˈpɪkən] CZ. cz. nieprzech. (Vogel)

II . pịcken [ˈpɪkən] CZ. cz. przech.

1. picken Körner:

dziobać [f. dk. dziobnąć]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Piefke" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski