niemiecko » polski

I . ẹng [ɛŋ] PRZYM.

1. eng (schmal):

2. eng (beengt):

eng Raum, Zimmer

3. eng (knapp sitzend):

eng Kleidung
[jdm] zu eng sein

4. eng (dicht gedrängt):

eng Pflanzung

5. eng (beschränkt):

eng Horizont
eng Rahmen

7. eng (nah, vertraut):

8. eng pot. (schwierig):

das wird eng pot.

e̱i̱n|engen CZ. cz. przech.

1. einengen (bedrängen):

3. einengen:

krępować [f. dk. s‑]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Andere sind mündlich überliefert, womit sich engere Auslegungen des Tagenbaren erklären.
de.wikipedia.org
Die Kinder sollten einerseits strenger behandelt werden, andererseits aber auch in engem Rahmen Freiheiten erhalten.
de.wikipedia.org
Seine Beziehung zu seiner Mutter blieb sein ganzes Leben über sehr eng.
de.wikipedia.org
Dies erreichte man vor allem durch die Entwicklung ganzer Lesezeichen-Serien, die ähnlich den Sammelbildern dazu genutzt wurden, eine enge Kundenbindung zu Artikeln einer Firma herzustellen.
de.wikipedia.org
In den Schwerpunkten seiner wissenschaftlichen Tätigkeit sind diese Bereiche meist eng miteinander vernetzt.
de.wikipedia.org
Metallocen-Polyethylen besitzt eine vergleichsweise enge Molmassenverteilung, außergewöhnlich hohe Zähigkeit, hervorragende optische Eigenschaften und einen gleichmäßigen Comonomer-Anteil.
de.wikipedia.org
Markant sind dabei die streng axial angeordneten, eng gereihten Segmentbogenfenster über Gurtgesimsen, die als Zahnschnittfriese ausgebildet sind.
de.wikipedia.org
Diese Rechts-links-rechts-Kombination wird immer enger und führt wieder auf die Start-Ziel-Gerade.
de.wikipedia.org
Es kann ein erster Schritt zu einer engeren wirtschaftlichen Integration zwischen Ländern sein.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, TV-Inhalte und Online-Seiten enger miteinander zu verzahnen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski