niemiecko » polski

ze̱i̱tigen [ˈtsaɪtɪgən] CZ. cz. przech. podn. (hervorbringen)

zeitigen
wydawać [f. dk. wydać]
Ergebnisse zeitigen

I . ze̱i̱tig PRZYM.

zeitig Winter:

II . ze̱i̱tig PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei waren seine Möglichkeiten allerdings begrenzt, und ob sie die gewünschten Folgen gezeitigt hätten, ist mehr als fraglich.
de.wikipedia.org
Schwere Schneestürme treten im späten Winter und zeitigen Frühjahr auf.
de.wikipedia.org
Bei innerbetrieblichen Transaktionen, die über Ländergrenzen hinweg getätigt werden, zeitigt die Wahl des Verrechnungspreises zum einen erhebliche fiskalische Auswirkungen für die beteiligten Staaten.
de.wikipedia.org
Begründet wird dies zum einen damit, dass ein Eigentumserwerb des unter Umständen von vornherein bösgläubigen Nichtberechtigten ein unangemessenes Ergebnis zeitigte.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen Hemikryptophyten, bei dem die nahe der Oberfläche liegenden Erneuerungsknospen im zeitigen Frühjahr austreiben.
de.wikipedia.org
Bei einigen Gattungen (z. B. Protonemura oder Leuctra) folgen zahlreiche Arten in einer jeweils sehr kurzen Flugperiode vom zeitigen Frühjahr bis zum Herbst aufeinander.
de.wikipedia.org
Zwischenzeitlich hat die Kunstforschung neue Ergebnisse gezeitigt und auch der Kunstgeschmack wandelte sich.
de.wikipedia.org
Oberirdisch nur in der Zeit vom Spätherbst bis zum zeitigen Frühjahr aktiv.
de.wikipedia.org
Diese Bemühungen bei den europäischen Großmächten zeitigten aber keine Wirkung.
de.wikipedia.org
Die Zeitlichkeit ist nicht etwas in der Welt, sondern sie zeitigt sich.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zeitigen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski