Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Neuere Studien ergeben allerdings, dass es innerhalb der Windparks zur Erholung von Fischbeständen kommt und die Gründung der Anlagen zur Wiederansiedlung von Meerestieren förderlich ist.
de.wikipedia.org
Es gibt zum Anfang des Sommers 176 Trichterseen glazialen Charakters.
de.wikipedia.org
Ein Lizenzmanager ist in Arbeit, es gibt hierzu jedoch noch kein Release-Datum.
de.wikipedia.org
Es sind bei Wechselstrombetrieb für Strom und Spannung die Effektivwerte einzusetzen.
de.wikipedia.org
Die jugoslawischen Behörden hatten es mit der Begründung, der Text sei obszön, verboten.
de.wikipedia.org
Heute ist es ein Stadtteil mit recht junger Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Einzig bei einem Notstand ist es erlaubt, die Autobahn zu betreten.
de.wikipedia.org
Zur Demenz kommt es erst, wenn ein großer Teil der Gehirnzellen zerstört ist.
de.wikipedia.org
Bei einem internationalen Triple einer europäischen Mannschaft handelt es sich in der Regel bei einem der Titel um einen europäischen Pokalwettbewerb.
de.wikipedia.org
In den meisten Gräbern gibt es Schlitze im Boden oder Nischen in den Seitenwänden, wo ebenfalls Statuen gefunden wurden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский