œuvre in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for œuvre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.œuvre [œvʀ] N m (ensemble spécifié)

II.œuvre [œvʀ] N f

III.œuvre [œvʀ]

IV.œuvre [œvʀ]

See also gros, bon

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ attr

6. gros (fort):

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] N m (f)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV

V.en gros phrase

VI.grosse N f

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bonnet inf
big wig Brit inf
gros bonnet inf
big shot inf
gros bras inf
gros coup inf
gros cube inf MOTOR, TRANSP
big bike inf
gros cube inf MOTOR, TRANSP
gros cube inf MOTOR, TRANSP
big hog Am inf
gros cul inf
gros gibier HUNT
gros lard inf
fat slob inf
gros lot GAMES
gros œuvre CONSTR
gros plan CINE
fatso inf
gros rouge inf
red plonk Brit inf
gros rouge inf
gros sel FOOD
gros titre JOURN
big wig Brit inf
big shot inf
brain box Brit inf
brain inf

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADJ

2. bon (de qualité):

3. bon (supérieur à la moyenne):

8. bon (bienveillant):

vous êtes (bien) bon! iron
il est bon, lui inf! iron

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] N m (f) (personne)

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] INTERJ

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADV

VI.pour de bon ADV

VII.bonne N f

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami dated
bon point lit
bon point fig
bon à rien
bon vivant adj
bonne amie dated
woman pej
old lady inf
skivvy inf Brit pej

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

sous-œuvre <pl sous-œuvres> [suzœvʀ] N m

œuvrer [œvʀe] VB intr form

Your search term in other parts of the dictionary
labour Brit

Translations for œuvre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

œuvre in the PONS Dictionary

Translations for œuvre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.œuvre [œvʀ] N f

II.œuvre [œvʀ] N m

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for œuvre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

œuvre Glossary « Intégration et égalité des chances » courtesy of the French-German Youth Office

British English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Avec la révolution industrielle de la fin des années 1830, le besoin en main-d’œuvre augmente considérablement.
fr.wikipedia.org
Il adopte pour ses œuvres le format de 4 × 8 pieds des feuilles de contreplaqué.
fr.wikipedia.org
Toutes ses œuvres sont riches de teintes somptueuses, symboles de bon augure, de chance et de longévité.
fr.wikipedia.org
Ses œuvres eurent un certain succès en leur temps.
fr.wikipedia.org
Il œuvre pour une répartition plus équitable de la mondialisation et que pour naisse un monde en équilibre.
fr.wikipedia.org
Chaumière près de la rivière, œuvre signée et datée 1625, petit rouleau en longueur.
fr.wikipedia.org
Ébauchée vers 1852, l'œuvre est terminée à la fin de 1859, avant d'être ensuite remaniée et reconfigurée.
fr.wikipedia.org
La pastorale se présente également comme une petite œuvre pour la scène, tirée de la littérature bucolique.
fr.wikipedia.org
Le programmeur crée les parcours en respectant les choix d'outil, les vitesses de coupe et d'avance, et les stratégies d'usinage à mettre en œuvre.
fr.wikipedia.org
À ma fois sculpteur et peintre il a réalisé des œuvres de peinture, des portraits et des bas-reliefs.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski