bouger in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for bouger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.bouger [buʒe] VB trans (tous contextes)

II.bouger [buʒe] VB intr

III.se bouger VB refl

See also cul

I.cul [ky] ADJ inv sl

II.cul [ky] N m

III.cul [ky]

se bouger le cul (se dépêcher) sl
se bouger le cul (se dépêcher) sl
to shift one's arse Brit vulg sl
se bouger le cul (se dépêcher) sl
se bouger le cul (se donner du mal)
to get one's arse into gear Brit vulg sl
se bouger le cul (se donner du mal)
to stuff it up one's arse Brit vulg sl
you may as well talk to my arse for all I care Brit vulg sl
Your search term in other parts of the dictionary

Translations for bouger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
aimer bouger
sans bouger
bouger
bouger
bouger (from, off de)
faire bouger
faire bouger qc
faire bouger
bouger
agiter, faire bouger
bouger
bouger en dormant
bouger
bouger

bouger in the PONS Dictionary

Translations for bouger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for bouger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
bouger
faire bouger
bouger
bouger ses fesses
sans bouger
ne pas bouger
bouger
ne pas bouger d'un poil
bouger
bouger
bouger
bouger
bouger
faire bouger
bouger
ne pas bouger d'un pouce

bouger Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

ne pas bouger prix, taux
se bouger
se bouger
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Sur scène, elle se produit encore avec une guitare acoustique branchée à un ampli, mais debout elle bouge davantage.
fr.wikipedia.org
Comme par magie, des jumelles, un programme, une chaise bougent.
fr.wikipedia.org
Elles comportent des membranes nictitantes, mais qui ne bougent que lorsque les yeux sont fermés.
fr.wikipedia.org
La voile bouge dans tous les sens compliquant d'autant la simulation.
fr.wikipedia.org
Le joueur qui possède le ballon n'a pas le droit de bouger et ceci est valable tant qu'il tient le ballon en main.
fr.wikipedia.org
Les nombreux managers qui se succèdent, ces années-là, n'arrivent pas à faire bouger les choses et à se défaire de la querelle des héritiers.
fr.wikipedia.org
Ainsi, plusieurs personnes peuvent bouger en même temps dans des états très contrastés.
fr.wikipedia.org
La tête ne doit pas bouger, et la respiration doit être bien rythmée.
fr.wikipedia.org
Eduardo – une sorte de gros yéti monstrueux à cornes qui, en dépit de son imposante corpulence, est effrayé par tout ce qui bouge.
fr.wikipedia.org
Le patient a, au fil du temps, de plus en plus de mal à bouger, et finit quasiment muet et cloué au lit.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski