retourner in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for retourner in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB trans + vb avoir

II.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB intr + vb être

III.se retourner VB refl

IV.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB impers

V.retourner [ʀ(ə)tuʀne]

See also plaie

plaie [plɛ] N f

Translations for retourner in the English»French Dictionary (Go to French»English)

retourner in the PONS Dictionary

Translations for retourner in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB trans +avoir

II.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB intr +être

III.retourner [ʀ(ə)tuʀne] VB refl +être

Translations for retourner in the English»French Dictionary (Go to French»English)

retourner Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

retourner qn en faveur d'une amie
se retourner sans cesse dans son lit
se retourner en faveur de/contre qn
s'en retourner comme on est venu
retourner le couteau dans la plaie
tourner et retourner qc en tous sens
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le gouvernement jordanien lui a interdit par décret de retourner dans le royaume.
fr.wikipedia.org
Le tender associé était particulièrement petit, ceci afin de pouvoir les retourner sur les plaques tournantes de la compagnie.
fr.wikipedia.org
Quand il ne peut plus tenir dans la mer, il fait frénétiquement signe au garçon de retourner à terre.
fr.wikipedia.org
L'un de ceux qui le suivaient vit que l'animal traînait ce paquet derrière lui, et cria à l'adresse du propriétaire de se retourner pour réassurer la charge.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'on y sent un bourrelet de métal (nommé « morfil »), sensiblement constant sur toute la longueur, on peut retourner le couteau et effectuer le même mouvement d'aiguisage sur l'autre face.
fr.wikipedia.org
L'âme se perd sans se retourner, elle est flétrie et vit seule.
fr.wikipedia.org
À peine a-t-il le temps de se retourner qu'il est attrapé à son tour et violemment projeté à travers le mur du temple.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, dévisser le couvercle d'ébonite et retourner la plaque sans déplacer la bague d'écartement.
fr.wikipedia.org
On lui accorde une permission pour retourner mourir du syndrome d'irradiation aiguë sur sa planète.
fr.wikipedia.org
Mais les splendeurs de la capitale ne purent lui faire oublier son pays natal : aimant la simplicité rustique, il résigna bientôt ses fonctions directoriales pour retourner à Échauffour.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski