étreindre in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for étreindre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for étreindre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

étreindre in the PONS Dictionary

Translations for étreindre in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for étreindre in the English»French Dictionary (Go to French»English)

étreindre Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

étreindre qn angoisse, douleur
étreindre le cœur à qn
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Les deux amies s’étreignent avec l’affection de toujours.
fr.wikipedia.org
Le couple s'étreint, la ronde se calme et vient mourir très lentement, se disperse par petits groupes.
fr.wikipedia.org
Elle chante mélancoliquement la paix perdue et l’angoisse qui étreint son cœur.
fr.wikipedia.org
La fontaine centrale est ornée d'un groupe représentant un amour étreignant un dauphin.
fr.wikipedia.org
On comprend la terreur qui devait les étreindre quand, de la chapelle, ils regardaient la nuit tomber.
fr.wikipedia.org
Vous imaginez sans peine la soif qui m'étreint après une telle randonnée.
fr.wikipedia.org
Les yeux « exorbités par l'horreur, le désespoir et la folie », il l'enserre et l'étreint par la taille.
fr.wikipedia.org
Dans un geste in extremis de réconciliation, toute la famille s'étreint, sourde au grondement extérieur de fin du monde.
fr.wikipedia.org
Un certain mal être l'étreint, sa vision des choses n'est plus aussi simple qu'auparavant.
fr.wikipedia.org
Pendant qu'un jeune couple s'étreint sur un fauteuil devant le journal télévisé, le présentateur a de plus en plus de mal à masquer son émotion.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "étreindre" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski