intendere in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for intendere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.intendere [inˈtɛndere] VB trans

1. intendere (capire):

intendere
intendere al volo
fare or lasciare intendere che
dare a intendere a qn che
non diede a intendere che sapeva
intendere qc male
non vuole intendere ragione
vi farò intendere ragione!
essere in grado di intendere e di volere LAW
essere incapace di intendere e di volere LAW

II.intendersi VB refl

III.intendere [inˈtɛndere]

Your search term in other parts of the dictionary
dare a intendere -e per lanterne

Translations for intendere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

Your search term in other parts of the dictionary
essere incapace di intendere e di volere
lasciare intendere che
lasciare intendere (that che)
essere incapace di intendere e di volere
le lasciò intendere che
intendere, avere in mente
intendere che
non diede a intendere che sapeva
lasciare intendere che

intendere in the PONS Dictionary

Translations for intendere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] VB trans

II.intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] VB refl intendersi

Your search term in other parts of the dictionary
facoltà di intendere e di volere LAW
incapace di intendere e di volere LAW

Translations for intendere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

intendere Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

incapace di intendere e di volere LAW
dare a intendere qc a qu
lasciare [o fare] intendere qc
intendere qc al volo
non intendere ragioni
facoltà di intendere e di volere LAW
incapace di intendere e di volere
incapace di intendere e di volere
dare a intendere qc a qu
è stato giudicato capace di intendere e di volere

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Alfredo intendeva impiegare il lavoro rendendolo disponibile per tutti i suoi vescovi.
it.wikipedia.org
Infatti sarà proprio l'ostilità del marito che non intende perdonarla, a ostacolare la vittoria del caso.
it.wikipedia.org
Lo scrittore intendeva così strumentalizzare il suo suicidio per rovesciare il governo.
it.wikipedia.org
L'hongi (ˈhɔŋi) è il tradizionale saluto māori che viene fatto premendo contemporaneamente il naso e la fronte contro quelli della persona che si intende salutare.
it.wikipedia.org
Channing nel suo lavoro si è sempre rifiutato di pagare le informazioni e anche stavolta, nonostante ne vada della sua persona, non intende fare un'eccezione.
it.wikipedia.org
A livello sociale può essere intesa come l'attività di fornire, a persone analfabete, gli strumenti culturali sufficienti a renderle capaci di leggere e scrivere.
it.wikipedia.org
La camicia, seppur non nel senso in cui noi ora la intendiamo, è molto antica.
it.wikipedia.org
Ethan poi le fa intendere che tra di loro non ci sarà mai nulla.
it.wikipedia.org
Per muoversi saltano in posizione verticale, per poi girarsi verso la superficie dove intendono atterrare durante il salto.
it.wikipedia.org
Con ciò intendevano incidere sulle arti plastiche, pittoriche, musica, letteratura e qualunque forma di espressione potesse essere definita artistica.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "intendere" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski