angleško » slovenski

I . break [breɪk] SAM.

1. break (fracture):

break
razpoka ž. spol

2. break:

break (gap)
luknja ž. spol
break (in line)
vrzel ž. spol

3. break (escape):

break
poskus m. spol pobega
to make a break prisoner

4. break (interruption) esp brit. angl.:

break
prekinitev ž. spol
break ŠOL.
odmor m. spol
break TV
oglasi m. spol mn.
coffee/lunch break
a short break in Paris
a break in the weather
to have [or take] a break
to need a break from sth

5. break (end of relationship):

to make a clean/complete break

6. break (opportunity):

break
priložnost ž. spol

7. break ŠPORT:

break
odvzem m. spol servisa
give me a break!

II . break <broke, broken> [breɪk] GLAG. preh. glag.

2. break (momentarily interrupt):

break
break fall

3. break (put an end to):

break
break habit
habit to break the back of sth brit. angl. avstral. angl.
to break camp
to break a deadlock
to break sb's spirit

4. break TENIS:

break

5. break (violate):

break law
break law promise
law promise to break a treaty

6. break code:

break

7. break (tell) news:

to break sth to sb

8. break:

VOJ. to break cover
to break formation VOJ.

III . break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.

2. break (interrupt):

shall we break [off] for lunch?

3. break wave:

break

5. break METEOROL.:

break weather
break weather dawn, day
break storm

6. break news:

break

7. break ŠPORT:

break (snooker)
break (snooker) (boxing)

8. break (move out of formation):

break VOJ., ŠPORT
break of day
break forth preh. glag.

break away GLAG. nepreh. glag.

1. break (move away forcibly):

break

2. break (split off):

break

I . break down GLAG. nepreh. glag.

1. break (stop working):

break

2. break (dissolve):

break
break marriage

3. break (emotionally):

break

II . break down GLAG. preh. glag.

1. break:

break (force open)
break (force open) (with foot)

2. break (overcome):

break

3. break KEM.:

break

4. break (separate into parts):

break
break figures

I . break in GLAG. nepreh. glag.

1. break (enter by force):

break
vlamljati [dov. obl. vlomiti]

2. break (interrupt):

break
prekinjati [dov. obl. prekiniti]
to break in on sth

II . break in GLAG. preh. glag.

1. break (condition):

break shoes

2. break:

break (tame)
break (tame) (train)
break (tame) (train) horse

break into GLAG. nepreh. glag.

1. break (forcefully enter):

break
break car

2. break (start doing sth):

to break into tears
to break into a run

I . break off GLAG. preh. glag.

1. break (separate forcefully):

break

2. break (terminate):

break
break engagement

II . break off GLAG. nepreh. glag.

break

break out GLAG. nepreh. glag.

1. break (escape):

break

2. break (begin):

break
break storm

3. break (become covered with):

to break out in a rash
to break out in a sweat

break through GLAG. nepreh. glag.

1. break (make one's way):

break

2. break (be successful):

break

I . break up GLAG. preh. glag.

1. break marriage:

break (end)
break (end)
razpadati [dov. obl. razpasti]
break (dissolve)

2. break (split up):

break
prekinjati [dov. obl. prekiniti]
break gang, monopoly
break coalition
break it up, you two!

II . break up GLAG. nepreh. glag.

1. break (end relationship):

break
razhajati se [dov. obl. raziti se]

2. break (come to an end):

break
break marriage

4. break ŠOL.:

when do you break up?

5. break esp am. angl.:

break (laugh)
break (laugh) (be upset)

ˈbreak-in SAM.

vlom m. spol

ˈbreak-up SAM.

ˈcof·fee break SAM.

coffee break
odmor m. spol za kavo
to have a coffee break

ˈlunch break SAM.

lunch break
odmor m. spol za kosilo

ˈtea break SAM.

tea break
pavza ž. spol

ˈword break SAM.

break asunder GLAG.

Geslo uporabnika
break asunder preh. glag.

break up GLAG.

Geslo uporabnika
break up preh. glag.

page break SAM.

Geslo uporabnika
page break ed.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
There is usually a commercial break between artists.
en.wikipedia.org
What neither can do is break fundamentally from a pro-globalisation stance, so the old neutralisation tactics of the centre are ceasing to work.
www.bbc.co.uk
There were no signs of a break-in and no valuables taken.
en.wikipedia.org
If the receiver does, in fact, win their break point, the game is awarded to the receiver, and the receiver is said to have "converted" their break point.
en.wikipedia.org
When latex barriers are used, oil-based lubrication can break down the structure of the latex and remove the protection it provides.
en.wikipedia.org
A chemical fire ignited and burned for five days, disturbing east coast rail service and causing a water main break.
thinkprogress.org
No one was hurt in the occurrence, but the arch suffered a slight loss in spring break tourism revenue.
en.wikipedia.org
They break from their own norm with several orchestral elements to make the album sound more full and let the music hit even harder.
en.wikipedia.org
In other cases, cholesterol particles from the atherosclerotic plaque may suddenly break off and enter the brain.
en.wikipedia.org
Once the type of conflict is identified, the process consultant then helps the group work through the steps required to break the impasse.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina