Almanca » İngilizce

Epileptikers“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde

(İngilizce » Almanca e atla)

Epi·lep·ti·ker(in) <-s, -> [epiˈlɛptikɐ] ISIM eril(dişil)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme pro Dosierungseinheit ( 4 ml ) bis zu 0,7 g Alkohol zugeführt.

Ein gesundheitliches Risiko besteht u. a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Patienten mit organischen Erkrankungen des Gehirns, Schwangeren, Stillenden und Kindern.

3.

www.schaper-bruemmer.de

Observing the dosage instruction there will be an alcohol intake of 0.7 g per dosage unit ( 4 ml ).

Among others, there is a health risk for patients with liver disease, alcoholics, epileptics, patients with organic diseases of the brain, pregnant or nursing women and for children.

3.

www.schaper-bruemmer.de

* 22. Januar 1788 London + 19. April 1824 Mesolongion ( Griechenland )

"Man erwäge doch", schreibt Nietzsche in seinem Aphorismus "Selbstflucht", "…ass vier von den Tatendurstigsten aller Zeiten Epileptiker gewesen sind (nämlich Alexander, Cäsar, Mohammed und Napoleon), so wie auch Byron diesem Leiden unterworfen war."

www.epilepsiemuseum.de

born January 22, 1788 in London, died April 19, 1824 in Mesolongion, Greece

In his aphorism Self-flight, Nietzsche writes: 'Consider that four of the men who were most thirsty for action in all history were epileptics (namely Alexander, Caesar, Mohammed and Napoleon), and that Byron was also subject to this infliction.'

www.epilepsiemuseum.de

* 22. Januar 1788 London + 19. April 1824 Mesolongion ( Griechenland )

"Man erwäge doch ", schreibt Nietzsche in seinem Aphorismus " Selbstflucht ", " … ass vier von den Tatendurstigsten aller Zeiten Epileptiker gewesen sind (nämlich Alexander, Cäsar, Mohammed und Napoleon) , so wie auch Byron diesem Leiden unterworfen war."

www.epilepsiemuseum.de

born January 22, 1788 in London, died April 19, 1824 in Mesolongion, Greece

In his aphorism Self-flight, Nietzsche writes: ' Consider that four of the men who were most thirsty for action in all history were epileptics (namely Alexander, Caesar, Mohammed and Napoleon) , and that Byron was also subject to this infliction. '

www.epilepsiemuseum.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文