Es diente der Unterbringung von Häftlingen, an deren Vernehmung die Gestapo ein besonderes Interesse hatte.
In 38 Einzelzellen und einer Gemeinschaftszelle konnten höchstens fünfzig Personen untergebracht werden.
Viele politische Häftlinge wurden daher an anderen Haftorten untergebracht und zum Verhör in die Prinz-Albrecht-Straße 8 gebracht.
www.topographie.deIts purpose was to hold prisoners that the Gestapo had a special interest in interrogating.
At most fifty persons could be accommodated in the prison ’ s 39 solitary cells and one communal cell.
Consequently, many political prisoners were held at other prison sites and brought to Prinz-Albrecht-Straße 8 for their interrogation.
www.topographie.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.