Sie bilden einen der umfangreichsten Zyklen der Wandmalereien aus dieser Epoche in Böhmen.
Während der Museumsöffnungszeiten ist der Kreuzgang von dem Kapitelsaal zugänglich und ist Bestandteil der Führung.
Jelenka (Hirschturm)
www.strakonice.euCloisters are decorated by mural paintings that compose one of the most extensive mural cycles of this era in Bohemia.
The cloisters are accessible from the Capitular Hall and are a part of its sight-seeing tour in the course of the museum season.
Jelenka
www.strakonice.eu1962
Am 26.Mai eröffnen die Salzburger Marionetten ihre Spielzeit im Kapitelsaal der Erzdiözese am Kapitelplatz.
Das Ausweichquartier Werkstätten, Schneiderei und Nebenräumen wird für fast 10 Jahre zum Salzburger Stammhaus.
www.marionetten.at1962
On 26 May, the Salzburg marionettes opened their season in the archdiocesan Kapitelsaal on the Kapitelplatz.
These alternative premises, with workshops, storerooms and costume department, was to remain the marionettes' home for almost ten years.
www.marionetten.at11.20
Begegnung mit Vertretern anderer Religionen im Kapitelsaal der Mary ’ s Cathedral in Sydney
Ansprache des Papstes
www.vatican.va11.20
Meeting with representatives of other religions in the Chapter Hall of St. Mary ’ s Cathedral in Sydney
Address of the Holy Father
www.vatican.vaBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.