Gleichzeitig wurde von Prof. Dr. Misael Camus ( Präsident der UCN ), Prof. Dr. Heiko Zimmermann and Prof. Dr. Ernesto Cortés ( Dekan der Fakultät Marine Wissenschaften ) eine Vereinbarung zur Stärkung der wissenschaftlichen Zusammenarbeit unterzeichnet.
Aufbauend auf der Zusammenarbeit der letzten zehn Jahre, unter anderem im von der EU geförderten Projekt Hyperlab (in Kooperation mit Dr. Julio Vásquez) werden darüber hinaus im Zuge der Internationalisierungsstrat... der Initiative »Labor der Zukunft« Labortechnologie »Made in Germany’s Saarland« in Chile etabliert.
www.ibmt.fraunhofer.deAt the same time, Prof. Dr. Misael Camus ( President of the UCN ), Prof. Dr. Heiko Zimmermann and Prof. Dr. Ernesto Cortés ( Dean of the Faculty of Marine Sciences ) signed an agreement to strengthen the scientific collaboration.
Based on the cooperation of the last decade, including the EU-funded project Hyperlab (in cooperation with Dr. Julio Vásquez) in the course of the internationalization strategy of the initiative »laboratory of the future«, lab technology »Made in Germany 's Saarland« will be established in Chile.
www.ibmt.fraunhofer.deDadurch lassen sich Seuchenausbrüche leichter und umfassender zurückverfolgen.
Nachdem für das Netzwerk geeignete Labors gesucht worden waren, unterstützte das Projekt eine Reihe von Maßnahmen, um Ressourcen und Leistungsfähigkeit der ausgewählten Labors zur zuverlässigen Diagnose bestimmter Infektionskrankheiten zu verbessern.
Der Schwerpunkt lag auf Influenza Typ A, Hepatitis B und C, Kinderlähmung, Tuberkulose, Dengue-Fieber und HIV.
www.giz.deAs a result it will be easier to trace the emergence of epidemics more comprehensively.
Following identification of the member laboratories, the project supported a range of measures to boost their capacity for the reliable diagnosis of certain communicable diseases.
The priority diseases include type-A influenza, hepatitis B and C, polio, tuberculosis, dengue fever and HIV.
www.giz.defile
Unter dem Thema „Labor der Zukunft“ entwickelt und erprobt das Fraunhofer IBMT seit 2009 gemeinsam mit Partnern innovative Labortechnologien.
www.ibmt.fraunhofer.defile
Under the topic "laboratory of the future", since 2009, the Fraunhofer IBMT develops and tests innovative laboratory technologies together with partners.
www.ibmt.fraunhofer.deDer Baufortschritt in den Jahren 2012 und 2013 mit den neu geschaffenen Lichtinnenhöfen ließ die Großzügigkeit des architektonischen Entwurfs bereits erahnen.
Die gute Strukturierung und die Vielseitigkeit der Räumlichkeiten erleichtern die spätere Nutzung der Büros, Labore und Funktionalflächen.
Der Bezug wird im Jahr 2015 erfolgen.
www.ibmt.fraunhofer.deThe construction progress in the years 2012 and 2013 with the newly created atriums already gave a hint of the generosity of the architectural design.
The good structuring and the versatility of the premises facilitate the subsequent use of offices, laboratories and functional areas.
Occupation of the new building is scheduled for 2015.
www.ibmt.fraunhofer.deAufbau eines Labor-Netzwerks
In Pakistan wird die Erfassung von Daten zur Seuchenüberwachung durch die Zusammenarbeit zwischen staatlichen und privaten Labors sowie den Aufbau eines Überwachungsnetzwerks und einer zentralen Datenbank verbessert.
GIZ, Pakistan, Seuchenüberwachung, Seuchenfrühwarnsystem, DEWS, Epidemiefrühwarnsystem, öffentlich-private Partnerschaft, Gesundheitsinformationssyst... HMIS, Labor, Qualität, Standards, Überwachungsnetzwerk
www.giz.deEstablishment of the Pakistan Laboratories Network
The gathering of data for disease surveillance in Pakistan is being improved through the collaboration of public and private laboratories to establish a sentinel network and centralised database.
GIZ, Pakistan, disease surveillance, disease early warning system, DEWS, outbreak alert system, public-private partnership, health information systems, HMIS, laboratory, quality, standards, sentinel network
www.giz.deDicke Decken für sensible Versuche
Extra dicke Decken und Fußböden, genügend Platz für Großgeräte und kein Tageslicht in den Laboren: Die empfindlichen Messgeräte der Bielefelder Experimentalphysik stellen hohe Anforderungen an ein Gebäude.
www.campus-bielefeld.deDeep ceilings for sensitive experiments
Extra-thick ceilings and floors, enough space for large apparatus and no daylight in the laboratories: the sensitive measuring equipment used by Bielefeld s Experimental Physics Department makes big demands on a building.
www.campus-bielefeld.deKryomechatronik, Labortechnologien, Gesundheitsinformationssysteme sowie Medizinische Netze.
In der im Jahr 2013 geschaffenen Abteilung Labor- & Informationstechnologie bündelt das Fraunhofer-Institut für Biomedizinische Technik IBMT seine Kompetenzen in den Bereichen Labortechnologie für stationäre und mobile Labore, Kryomechatronik, persönliche Gesundheits- und Assistenzsysteme, IKT-Infrastrukturen für die vernetzte medizinische Forschung sowie elektronische Kommunikation im Gesundheitswesen.
www.ibmt.fraunhofer.deCryomechatronics, Laboratory Technologies, Health Information Systems as well as Medical Networks.
In the Laboratory & Information Technology Department created in 2013, the Fraunhofer Institute for Biomedical Engineering (IBMT) bundles its competences in the areas of laboratory technology for stationary and mobile laboratories, cryomechatronics, personal health and assistance systems, ICT infrastructures for networked medical research, as well as electronic communication in the healthcare system.
www.ibmt.fraunhofer.deAls ein Produkt ist hochreines biokompatibles Alginat zu nennen.
In Chile betreibt das IBMT Labore und entwickelt kommerzielle Verwertungen für marine Produkte, wie Bioreagenzien.
Menü
www.ibmt.fraunhofer.deThese are used, for example, to produce high-purity biocompatible alginate.
In Chile, the Fraunhofer IBMT operates laboratories and develops commercial applications for marine products such as bioreagents.
Menu
www.ibmt.fraunhofer.deDie Aufgabe eines Referenzlabors ist die Verifizierung bestimmter Virusstränge, zum Beispiel bei Verdacht auf Influenza A H1N1.
Im Zuge des Projekts wird das neue Labor mit dem benötigten Material ausgestattet. Dazu gehören eine PCR-Maschine, ein Inkubator und ein Mikroskop zum speziellen Virennachweis sowie Verbrauchsmaterialien.
Darüber hinaus wird das Labor beim Ausbau zu einem Bioschutzlabor der Stufe 3 unterstützt.
www.giz.deThe remit of a reference laboratory is to verify certain viral strains, for instance if A ( H1N1 ) influenza is suspected.
As part of the project, the new laboratory is being provided with the necessary equipment, including a PCR machine, an incubator, a microscope for detecting specific viruses, as well as consumables.
In addition, the laboratory is receiving support to turn it into a biosafety level 3 laboratory.
www.giz.deDie Vorlesung zu Gehaltsverhandlungen wurde von Claudia Kimich aus München, einem bekannten Coach, gehalten und war inspirierend und motivierend.
Sie wurde von einer Computersimulation von Hirnaktivität bei Parkinson Patienten von Seiten von BrainLinks-Braintools und einer kurzen Demonstration von "Robottern in Aktion" von Seiten des Labors für Autonome intelligente Systeme am Institut für Informatik gefolgt.
www.brainlinks-braintools.uni-freiburg.deThe lecture on salary negotiations, held by well-known coach Claudia Kimich from Munich was inspiring and motivating.
It was followed by a computer simulation of brain activity in Parkinson's disease by BrainLinks-BrainTools and a short demonstration of "robots in action" by the Autonomous Intelligent Systems lab at the Department of Computer Science.
www.brainlinks-braintools.uni-freiburg.deNicht bei uns !
Unter dem Motto "OPEN CAMPUS - Welten öffnen - Wissen teilen" gehen am 21. Juni 2013 ab 15 Uhr Labore, Denk- und Lernwerkstätten der Uni raus auf die grüne Wiese und geben den Besuchern im Campus-Park spannende Einblicke in das vielfältige Uni-Leben.
www.uni-bremen.deNot with us !
Under the motto, “OPEN CAMPUS – Open Worlds, Share Knowledge,” the university’s labs, think- and teaching workshops will go out on the green on June 21, 2013, starting at 3 pm and provide guests with insight into the multi-faceted university life.
www.uni-bremen.deSie ähneln den Fresszellen im Blut.
In einer Publikation von Januar 2013 wiesen Forscherinnen und Forscher aus seinem Labor im Tiermodell den Ursprung der Gehirnmakrophagen im Embryo nach und klärten auf, welche molekularen Mechanismen die Entstehung dieser Zellen steuern.
http://www.bioss.uni-freibu...
www.bioss.uni-freiburg.deThey are similar to the macrophages in the blood.
In a publication from January 2013 researchers from Prinz’s lab found the embryonic origin of microglia in an animal model and established which molecular mechanisms regulates the development of these cells.
http://www.bioss.uni-freibu...
www.bioss.uni-freiburg.deEin Halbleiter von der Heizplatte
Der organische n-Halbleiter, ein dichloriertes Naphthalindiimid, aus dem Labor von Professor Frank Würthner lässt sich unter ambienten Bedingungen – also an der Luft – sublimieren und bildet hierbei Einkristalle, die eine neue Anordnung der Moleküle aufweisen.
(Grafik:
www.uni-wuerzburg.deA semiconductor from the hot plate
The organic n-semiconductor, a dichlorinated naphthalene diimide produced in the lab of Professor Frank Würthner, can be sublimated under ambient conditions, namely in air, forming mono-crystals that have a new molecule arrangement.
(Graphic:
www.uni-wuerzburg.deEin spannendes Programm bot das Institut beim Tag der offenen Tür.
Unter dem Motto " Forschung hautnah – von der lebenden Zelle bis zum Roboter " gaben die Mitarbeiter an diesem Tag Einblicke in ihre Arbeit, öffneten Labore und Werkstätten und verrieten, was sie an der Forschung fasziniert.
www.mpibpc.mpg.des Open Day.
Themed " First hand research — from the living cell to the robot ", institute members offered insights into their work, opened their labs and workshops and revealed what fascinates them about science.
www.mpibpc.mpg.de1963 promovierte er an der TU München über die Kristallstruktur einer Diazo-Verbindung und des Insektenverpuppungshormons Ecdyson.
Bis 1971 arbeitete er als Postdoc an der TU München und am Max-Planck-Institut für Eiweiß- und Lederforschung, wo er mit Arbeiten am Insektenerythrocruorin und am basischen pankreatischen Trypsininhibitor das erste proteinkristallographische Labor in Deutschland aufbaute.
Von 1972 bis 2005 war er Direktor am Max-Planck-Institut für Biochemie in Martinsried bei München.
www.uni-due.deIn 1963, he received his doctorate degree from TU Munich with a dissertation on the crystal structure of a diazo bond and the insect pupation hormone ecdyson.
Until 1971, he worked as a postdoc at TU Munich and at the Max Planck Institute for Eiweiß- und Lederforschung, where he developed the first protein-crystallographic lab in Germany through his research on insect enerythrocruorin and basic pancreatic trypsin inhibitors.
From 1972 to 2005, he served as Director of the Max Planck Institute for Biochemistry in Martinsried near Munich.
www.uni-due.deÜber Webservices kann das System problemlos in die beim Kunden vorhandene Infrastruktur eingebunden und der Datenaustausch mit Drittsystemen realisiert werden.
"Wer, wie wir, mit den Routinen in professionellen Laboren vertraut ist, weiß, dass das leistungsfähigste System nur Akzeptanz findet, wenn es die Gewohnheiten und Ansprüche seiner Nutzer berücksichtigt", sagte Lothar Korn, Geschäftsführer der AJ Blomesystem GmbH.
www.analytik-jena.deWith the help of web services, the system can easily be incorporated into existing infrastructure and data exchange with external systems can be realized.
"Anyone, like us, who is familiar with professional lab routines, knows that even the most efficient system will only find acceptance if it follows the habits and demands of its users", said Lothar Korn, General Manager of the AJ Blomesystem GmbH.
www.analytik-jena.deAnpassungen und Weiterentwicklung von bestehenden Lehrplänen
Gestaltung und Ausstattung von Laboren und Workshops
Gestaltung von Trainingsmaterial
www.giz.deRevising existing curricula
Designing and equipping labs and workshops
Designing training material
www.giz.deDiese zwei Faktoren erwiesen sich im Experiment als kritisch für die Aufnahme und Wirkung der Neolektine.
Die Wissenschaftler testeten die Proteine im Labor zuerst auf Oberflächen, an denen Zucker gebunden war.
Zusätzlich erforschten sie die Neolektine an großen synthetischen Vesikeln, Blasen aus Fettsäuren, auch Liposome genannt, die Zellmembranen simulieren sollen.
www.bio.uni-freiburg.deThese two factors proved to be critical for the absorption and effect of the neolectins.
The scientists first tested the proteins in the lab on surfaces to which sugar was bound.
In addition, they studied the neolectins on large synthetic vesicles, bubbles made of fatty acids, also known as liposomes, that were designed to simulate cell membranes.
www.bio.uni-freiburg.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.