Almanca » İngilizce

Stoß1 <-es, Stöße> [ʃto:s, çoğul ˈʃtø:sə] ISIM eril

1. Stoß (Schubs):

Stoß
Stoß
Stoß (mit dem Ellbogen)
dig
Stoß (schwächer)
Stoß (mit der Faust)
Stoß (mit dem Fuß)
Stoß (mit dem Kopf)
jdm einen Stoß versetzen yüksek ifade tarzı
jdm einen Stoß versetzen yüksek ifade tarzı

2. Stoß (das Zustoßen):

Stoß einer Waffe

3. Stoß (Anprall):

Stoß
Stoß

4. Stoß (Erschütterung):

Stoß

5. Stoß (Erdstoß):

Stoß

ifade tarzları:

sich -e hali einen Stoß geben

Stoß2 <-es, Stöße> [ʃto:s, çoğul ˈʃtø:sə] ISIM eril (Stapel)

I . sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] FIIL geçişli fiil

2. stoßen (herausklopfen):

5. stoßen (aufmerksam machen):

jdn auf etw -i hali stoßen
to point out sth ayrılabilir to sb

6. stoßen (zerstoßen):

7. stoßen konuşma diline özgü (hinweisen):

8. stoßen CH (schieben):

9. stoßen CH (Auto anschieben):

10. stoßen kabadil:

to poke a woman kabadil

II . sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] FIIL dönüşlü fiil

1. stoßen (sich verletzen):

sich -i hali [an etw -e hali] stoßen
[sich -e hali] etw [an etw -e hali] stoßen
sich -e hali den Kopf [an etw -e hali] stoßen

III . sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] FIIL geçişsiz fiil

4. stoßen +sein (direkt hinführen):

5. stoßen +sein (zufällig begegnen):

6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):

9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):

10. stoßen +haben eskimiş dil kullanımı (blasen):

11. stoßen +sein (angreifen):

Ayrıca bak: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, çoğul ˈkœpfə] ISIM eril

1. Kopf ANATOMI (Haupt):

duck!
Kopf weg! konuşma diline özgü
out the way! konuşma diline özgü
bis über den Kopf mecazi
jdm brummt der Kopf konuşma diline özgü
sb's head is thumping konuşma diline özgü
einen dicken [o. schweren] Kopf haben konuşma diline özgü
to have a sore head konuşma diline özgü
jds Kopf fordern a. mecazi
to demand sb's head a. mecazi
den Kopf hängen lassen a. mecazi
to hang one's head a. mecazi
jdn den Kopf kosten mecazi
sich -e hali den Kopf waschen
die Köpfe zusammenstecken konuşma diline özgü
to huddle together konuşma diline özgü
headlong Amerİng

4. Kopf kein çoğul:

den Kopf voll [mit etw -e hali] haben konuşma diline özgü
sich -e hali keinen Kopf machen konuşma diline özgü
jdm schwirrt der Kopf konuşma diline özgü
jdm durch den Kopf schwirren konuşma diline özgü
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht konuşma diline özgü
to not know whether one is coming or going konuşma diline özgü
sich -e hali [über etw -i hali] den Kopf zerbrechen konuşma diline özgü
to rack one's brains [over sth] konuşma diline özgü

5. Kopf kein çoğul (Verstand, Intellekt):

du hast wohl was am Kopf! argo
you're not quite right in the head! konuşma diline özgü
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein konuşma diline özgü
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein konuşma diline özgü
you are a clever boy/girl! konuşma diline özgü
jdm den Kopf verdrehen konuşma diline özgü
den Kopf verlieren konuşma diline özgü
jdm den Kopf zurechtsetzen [o. zurechtrücken] konuşma diline özgü
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein konuşma diline özgü
to be not quite right in the head konuşma diline özgü
etw im Kopf nicht aushalten konuşma diline özgü
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf konuşma diline özgü
es im Kopf haben konuşma diline özgü
to have [got] brains konuşma diline özgü
you need brains for that konuşma diline özgü

ifade tarzları:

jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen konuşma diline özgü
to not bite sb's head off konuşma diline özgü
bad memory means a lot of legwork konuşma diline özgü
sich [gegenseitig] die Köpfe einschlagen konuşma diline özgü
to be at each other's throats konuşma diline özgü
sich -e hali an den Kopf fassen [o. greifen]
etw vom Kopf auf die Füße stellen konuşma diline özgü
jd ist nicht auf den Kopf gefallen konuşma diline özgü
sb wasn't born yesterday mecazi konuşma diline özgü
wie vor den Kopf geschlagen sein konuşma diline özgü
etw auf den Kopf hauen konuşma diline özgü
sich die Köpfe heißreden konuşma diline özgü
jdm auf dem Kopf herumtanzen konuşma diline özgü
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten konuşma diline özgü
[keep your] chin up! mecazi
to risk one's neck mecazi
to chop sb's head off mecazi argo
halt den Kopf oben, Junge konuşma diline özgü
chin up, kid konuşma diline özgü
jdm raucht der Kopf konuşma diline özgü
to be up to one's neck in problems konuşma diline özgü
jdm auf den Kopf spucken können konuşma diline özgü
to be head and shoulders above sb konuşma diline özgü
to turn sth on its head mecazi
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... konuşma diline özgü, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... konuşma diline özgü
you can talk until you're blue in the face, [but] ... konuşma diline özgü
jd vergisst noch mal seinen Kopf konuşma diline özgü
sb would forget their head if it wasn't screwed on konuşma diline özgü
mit dem Kopf durch die Wand [rennen] wollen konuşma diline özgü
seinen Kopf darauf wetten, dass ... konuşma diline özgü
to bet one's bottom dollar that ... konuşma diline özgü
jdm etw an den Kopf werfen [o. konuşma diline özgü schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb konuşma diline özgü

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

sich -e hali einen Stoß geben
jdm einen Stoß versetzen yüksek ifade tarzı

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Fundmunition nicht berühren !

Schon die geringste Lageveränderung, ein Stoß oder Druck kann eine lebensgefährliche Explosion auslösen.

zurück zum Seitenanfang

www.polizei.sachsen.de

Never touch any abandoned ammunition.

Even a minimal change in position, a push or pressure can cause an extremely dangerous explosion.

zurück zum Seitenanfang

www.polizei.sachsen.de

Sechs Laser strahlen ihr Licht auf ein Gas aus Cäwiumatomen ( in einer Vakuumkammer, links im Bild, untevhalb der einen sichtbaren Kupferspule ) und er ~ eugen derart eine Quelle oalter Atome.

Die Lawer können den Atomen auch einen ge ~ ielten Stoß verpassen: Wie Wassertropfen in einem Springbrunnen fliegen die Atome knapp einen Meter nach oben, bis die Schwerkraft sie wieder $ nach unten zieht.

Eine Uhr aus einer derartigen Konstruktion soll weniger als eine Sekunde in 10 Millionen Jahren fehlgehen.

www.ptb.de

Looking at the heart of an atomic fountain clock : six lasers radiate their light on a gas of cesium atoms ( in a vacuum chamber shown on the left, below the copper coil visible here ), thus producing a source of cold atoms.

The lasers can also give the atoms a well-aimed push: like water drops in a fountain the atoms fly upward little less than one meter until gravity pulls them down again.

It is expected that a clock of such design will be wrong by less than one second in 10 million years.

www.ptb.de

Ein Fußball auf einem Hügel besitzt beispielsweise latente potentielle Energie.

Sobald er einen kleinen Stoß erhält, rollt er hinunter und verwandelt die potentielle in kinetische Energie (Geschwindigkeit) und bleibt schließlich liegen, weil jede Bewegung in der Realität mit Verlusten verbunden ist.

Damit das Solar Impulse Flugzeug mit der größtmöglichen Effizienz fliegen kann, muss es für ein optimales Gleichgewicht ständig mit der Energiespeicherung in der Höhe und in den Batterien spielen.

www.solarimpulse.com

For example, a football on a hill has latent potential energy.

As soon as it gets a slight push, it will roll down converting its potential energy in kinetic energy (speed) and eventually comes to stop because in real life, every motion is accompanied by losses.

So in order to fly with the utmost efficiency, the Solar Impulse airplane needs to juggle the energy storage between height and battery to find the best equilibrium.

www.solarimpulse.com

Vor allem die Boulevard-Medien beider Länder verwenden vor dem Aufeinandertreffen deutscher und englischer Mannschaften gerne militärische Metaphern, genau so als wäre der Fußball die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.

Dies kann der geneigte Betrachter in friedlichen Zeiten europäischer Koexistenz als folkloristische Tradition abtun oder sich davon den letzten Stoß Adrenalin holen.

Wie auch immer sich der Fan der Nationalmannschaft oder von „Three Lions“ entscheidet, die WM hat endlich ihr erstes Gänsehaut-Spiel!

magazine.magix.com

Especially many military metaphors are found the tabloid press, which treats soccer as if it were the next chapter of a battle utilizing means other than weapons.

Sports fans in these peaceful times of European coexistence can discount this as remains of folklore tradition or choose to get a last kick of adrenaline out of it.

Whatever the fans of the “Nationalmannschaft” and the “Three Lions” pick, this World Cup finally has its first game to send goose bumps down your spine!

magazine.magix.com

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Stoß" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文