Die sich anschließenden Gerichtsverfahren waren von Beginn an heftiger Kritik ausgesetzt.
Insbesondere wurde die Wahrhaftigkeit und Vollständigkeit der Aussagen vieler Demobilisierter in Zweifel gezogen.
Durch die Teilnahme der Opfer an den Prozessen konnten jedoch einige der Geständnisse verifiziert werden.
www.giz.deThe resultant court cases were the centre of fierce controversy from the start.
In particular, doubt was cast on the truthfulness and completeness of the statements given by many of the demobilised paramilitaries.
However, by involving the victims in the proceedings, some of the confessions could be verified.
www.giz.deVon diesem Vertrauen zehrt unser Land bis heute.
Richard von Weizsäcker hat Deutschland Wahrhaftigkeit zugemutet:
Befreiung, nicht Niederlage.
www.bangkok.diplo.deThis trust was vital on the road to reunification.
Richard von Weizsäcker demanded truthfulness of Germany:
Liberation, not defeat.
www.bangkok.diplo.deShikis shasei hatte und hat einen starken Einfluss auf westliche Haiku.
Ist Wahrhaftigkeit nur möglich, wenn ein Dichter Realität beschreibt?
Was denken Sie über Fiktion in Haiku?
www.haiku-heute.deShiki ’s shasei had and has a strong influence on Western haiku.
Is truthfulness only possible when a poet describes reality?
What do you think about fiction in haiku?
www.haiku-heute.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.