So etwa in Großbritannien, wo nicht-staatliche Schlichtungsverfahren – zum Beispiel bei Erbstreitigkeiten – nach dem „ Arbitration Act “, also dem Schiedsgerichtsgesetz, zulässig sind.
Wenn alle Beteiligten ein „ Muslim Arbitration Tribunal “ anrufen möchten , das den Konflikt nach den Regeln der Scharia lösen soll , so ist das möglich .
In Deutschland geht das nicht, allerdings vermutet man hier, dass es heimlich tagende „Scharia-Gerichte“ gibt, die Urteile sprechen.
www.goethe.deFor example, in Great Britain where non-state arbitration – for instance, in inheritance disputes – is allowed according to the “ Arbitration Act ”.
Thus if all parties to a dispute want to appeal to a “ Muslim arbitration tribunal ” , which will solve the conflict in accordance with the rules of sharia , they can .
In Germany this can’t be done, though it has been conjectured that here too secretly convened “sharia courts” deliver verdicts.
www.goethe.deFor example, in Great Britain where non-state arbitration – for instance, in inheritance disputes – is allowed according to the “ Arbitration Act ”.
Thus if all parties to a dispute want to appeal to a “ Muslim arbitration tribunal ” , which will solve the conflict in accordance with the rules of sharia , they can .
In Germany this can’t be done, though it has been conjectured that here too secretly convened “sharia courts” deliver verdicts.
www.goethe.deSo etwa in Großbritannien, wo nicht-staatliche Schlichtungsverfahren – zum Beispiel bei Erbstreitigkeiten – nach dem „ Arbitration Act “, also dem Schiedsgerichtsgesetz, zulässig sind.
Wenn alle Beteiligten ein „ Muslim Arbitration Tribunal “ anrufen möchten , das den Konflikt nach den Regeln der Scharia lösen soll , so ist das möglich .
In Deutschland geht das nicht, allerdings vermutet man hier, dass es heimlich tagende „Scharia-Gerichte“ gibt, die Urteile sprechen.
www.goethe.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.