By the summer of 1936, the anti-Semitic and racist character of Hitler ’ s regime was readily apparent.
Thousands had fled Germany or been interned since 1933.
With the adoption of the “ Nuremberg Laws ” in September 1935, the marginalization and disenfranchisement of Germany ’ s Jewish citizens had become a legal fact.
www.berlin.deZum Zeitpunkt der Spiele hatte das Hitler-Regime längst seine antisemitische und rassistische Ausrichtung zu erkennen gegeben.
Tausende waren seit 1933 geflohen oder interniert worden.
Mit dem Erlass der „ Nürnberger Rassengesetze “ im September 1935 war die Ausgrenzung und Entrechtung von Juden geltendes Recht geworden.
www.berlin.deBy the 1920s anti-Semitic currents were already evident, and reversing ARON to make the company name NORA was intended to obscure the company ’ s Jewish owners.
In 1933 the Jewish members of the supervisory board of Heliowattwerke Elektrizitäts-AG were dismissed and the firm renamed.
In 1937 Manfred Aron was able to emigrate to the United States.
www.berlin.deDer Name NORA ergab sich aus einer Umkehrung von ARON.
Bereits in den 1920er-Jahren waren antisemitische Strömungen deutlich spürbar1933 wurde das Unternehmen in Heliowattwerke Elektrizitäts-AG umbenannt und die jüdischen Mitglieder des Aufsichtsrats entlassen.
Manfred Aron konnte 1937 in die USA emigrieren.
www.berlin.deLewin ’ s business was destroyed during the 1938 November Pogrom. © bpk
Regular police and SA auxiliary police forces conduct a raid on Grenadierstrasse in April 1933
Regular police and SA auxiliary police forces conduct a raid on Grenadierstrasse in April 1933
www.berlin.deLewins Geschäft wurde im Novemberpogrom 1938 zerstört. © bpk
Razzia der Schutzpolizei mit SA-Hilfspolizisten in der Grenadierstraße im April 1933
Razzia der Schutzpolizei mit SA-Hilfspolizisten in der Grenadierstraße im April 1933
www.berlin.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.