.
Part of the entablature on top of the columns is still in place. You can see the ancient ground level of the podium a few meters below today's street level.
www.romaviva.comVom antiken Gebäude verbleiben nur elf der fünfzehn ursprünglichen Säulen, die eine der Langseiten bildeten und die Peperinblöcke eines Teils der Außenmauer der Cellam während von den Marmorsteinen der Verkleidung nur Spuren zu sehen sind.
Man sieht auch das ursprüngliche Straßenniveau, auf dem das Tempelpodium auflag und das einige Meter unter dem heutigen liegt, sowie einen Teil des Gebälks über den Säulen.
www.romaviva.comAnthemion is a frieze composed of alternating palmettes and lotus leaves.
Originally, it comes from Greek antiquity and its place at the entablature of a temple.
11th Applications
www.furthof-antikmoebel.deAnthemion ist ein Zierfries, der sich im Wechsel aus Palmetten und Lotusblättern zusammensetzt.
Ursprünglich kommt es aus der griechischen Antike und hatte seinen Platz am Gebälk eines Tempels.
11. Applikationen
www.furthof-antikmoebel.deNew marble replaced missing pieces.
The frescoes above the relief ornaments and the entablature are part of the sculptural decoration.
Until today it has not been possible to locate the original places of these marble representations.
www.akropolis.grNeuer pentelischer Marmor ersetzte fehlende Stücke.
Die Fresken über den Relief-Ornamenten und oberhalb des Gebälkes sind Teil des Skulpturenschmucks.
Die figürlichen Darstellungen aus Marmor wieder ihren Originalplätzen zuzuführen, ist bis heute nicht gelungen.
www.akropolis.grBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.