Humans have the capacity to adapt to the limitations imposed by the forces of nature, but they can also manipulate nature.
On the one hand, history can teach us the value of equanimity by showing us that environmental change as such is not something that is unprecedented.
On the other, it reveals the dangers of indifference by illustrating how our attitudes to nature have often promoted environmental change and aggravated its effects, to the detriment of our own long-term welfare.
www.uni-muenchen.deDer Mensch hat die Möglichkeit, sich an ihre Gegebenheiten anzupassen, aber er kann die Natur auch manipulieren.
Aus der Geschichte können wir für die Zukunft lernen, was Gelassenheit auslösen kann, wenn wir erkennen, dass es große Umweltveränderungen und -herausforderungen auch in der Vergangenheit gab.
In mancher Hinsicht ist aber genau das Gegenteil der Fall.
www.uni-muenchen.deis a fascinating tour de force, and for Simone Aughterlony, for many years dancer with Meg Stuart ’s Damaged Goods, it provides direct access to the lion ’s cage.
With stoic equanimity she negotiates her way through the dos and don’ts of public space and does not even stop short of incorporating a management training lesson about the proper length of public speeches.
Her body might be gradually disappearing from stage, yet her expressiveness renders her all the more present Text:
www.impulstanz.comist eine sagenhafte Tour de Force, mit der sich Simone Aughterlony, langjährige Tänzerin bei Meg Stuarts Damaged Goods, in die Arena des wilden Löwen begibt.
Mit stoischer Gelassenheit verhandelt sie über die Gebote und Verbote des Raumes und scheut sich auch nicht, ein Managementtraining für die richtige Länge von Vorträgen einzubauen.
Obwohl ihr Körper mehr und mehr von der Bühne verschwindet, wird sie dank ihrer Ausdrucksstärke immer präsenter.
www.impulstanz.comhas only just begun.
Expert opinions fluctuate between concern and equanimity:
Is this an Africa policy increasingly shaped by military interests, or is it just a flash in the pan?
www.giga-hamburg.deDie Debatte über die Gestaltungsmacht Deutschland hat gerade erst begonnen.
Die Experten schwanken zwischen Sorge und Gelassenheit:
Handelt es sich um eine Afrikapolitik, die zunehmend von militärischen Interessen geprägt ist, oder ist es nur ein Strohfeuer?
www.giga-hamburg.deIt wo n’t affect me during my lifetime, except that summers will become pleasanter.
Could your equanimity have something to do with the lesson learned from the debates over forest dieback?
You’re alluding to the fact that the prognoses have proved false ....
www.goethe.deDas wird mich zu meinen Lebzeiten nicht mehr betreffen, außer dass die Sommer schöner werden.
Kann es sein, dass Ihre Gelassenheit etwas mit den Lehren aus der Debatte über das Waldsterben zu tun hat?
Sie spielen darauf an, dass sich da die Prognosen als falsch erwiesen haben…
www.goethe.deHalle lost that race but kept its status as the self-appointed “ culture capital ”.
In the meantime Anhalt ’ s stronghold Dessau sees the ambitions of its neighbours with steadfast equanimity.
Accessibility
www.eu2007.deDem unterlegenen Halle bleibt der selbsterteilte Status einer Kulturhauptstadt.
In der anhaltischen Hochburg Dessau sieht man den Ehrgeiz der Nachbarschaft unterdessen mit tapferer Gelassenheit.
Barrierefreiheit
www.eu2007.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.