Furthermore, the tombs of his two companions Abū Bakr and ʿUmar are described.
This passage obviously inspired scribes and illuminators to add a (often two-dimensional and quite schematic) one-sided picture of Medina and the burial chambers to the text which, presumably, was originally not illustrated.
fig. 2:
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deÜberdies wird über die Gräber seiner zwei Gefährten Abū Bakr und ʿUmar berichtet.
Dieser Passus hat anscheinend Kopisten und Illuminatoren angeregt, dem ursprünglich wohl nicht illustrierten Text eine einseitige, häufig sehr schematische Abbildung Medinas mit den Grabkammern hinzuzufügen.
Abb. 2:
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deA liaison that successfully lasted for three decades and satisfactorily resulted in the “ Kleine Zeitung ” gaining the position of largest provincial newspaper.
During these years Kurt Wimmer was known as the master of nuances, fought against totalitarian thinking and narrow-mindedness, guarded against hasty commitment, one-sided aggravation and sensational exaggerations and in countless contributions with his characteristic style, set the standard for journalism in this country.
In 1994 Kurt Wimmer followed Fritz Csoklich finally to editor-in-chief and ended his professional career in 1997 with retirement.
www.styria.comEine Verbindung, die drei Jahrzehnte lang erfolgreich halten sollte und als erfreuliches Ergebnis die Stellung der „ Kleinen Zeitung “ als größte Bundesländerzeitung zur Folge hatte.
Jahre, in denen Kurt Wimmer als Meister der Zwischentöne bekannt wurde, gegen totalitäres Denken und Engstirnigkeit ankämpfte, sich vor raschen Festlegungen, einseitigen Zuspitzungen und reißerischen Übertreibungen hütete und in unzähligen Beiträgen mit seinem charakteristischen Stil Maßstäbe für die Journalistik dieses Landes setzte.
1994 folgte Kurt Wimmer schließlich Fritz Csoklich als Chefredakteur nach, 1997 beendete er seine berufliche Karriere und wechselte in den Ruhestand.
www.styria.comheicko Schraubenvertriebs GmbH | window connection film outside, 100 mm, white 100 mm
window connection film outside, 100 mm, white 100 mm - • simple handling, no sticking during the assembly • fleece as plaster basis • one-sided self adhesive • flexibel, takes up the movements of the
window, connection, film, outside, 100, mm, white, sealer, insulation, adhesives, cleaner, inside, /
www.heicko.deheicko Schraubenvertriebs GmbH | Fensteranschlussfolie außen 100 mm weiß 100 mm
Fensteranschlussfolie außen 100 mm weiß 100 mm - • einfache Handhabung, kein Verkleben während der Montage• Vlies als Putzträger• einseitig selbstklebend • dehnbar, nimmt die Bewegungen des Bauwerks a
fensteranschlussfolie, außen, 100, mm, weiß, dichten, dämmen, kleben, reinigen, innen/außen, Fensterabdichtungsfolie Dichtfolie Fenster RAL Montage
www.heicko.deheicko Schraubenvertriebs GmbH | window connection film outside, 70 mm, white 70 mm
window connection film outside, 70 mm, white 70 mm - • simple handling, no sticking during the assembly • fleece as plaster basis • one-sided self adhesive • flexibel, takes up the movements of the bu
window, connection, film, outside, 70, mm, white, sealer, insulation, adhesives, cleaner, inside, /
www.heicko.deheicko Schraubenvertriebs GmbH | Fensteranschlussfolie außen 70 mm weiß 70 mm
Fensteranschlussfolie außen 70 mm weiß 70 mm - • einfache Handhabung, kein Verkleben während der Montage• Vlies als Putzträger• einseitig selbstklebend • dehnbar, nimmt die Bewegungen des Bauwerks auf
fensteranschlussfolie, außen, 70, mm, weiß, dichten, dämmen, kleben, reinigen, innen/außen, Fensterabdichtungsfolie Dichtfolie Fenster RAL Montage
www.heicko.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.