para2 [ˈpærə, Amerİng ˈperə] ISIM
para (text) kısaltması paragraph
-
para
-
Absatz eril
Duties of the Parliamentary Groups
Parliamentary groups are alliances of at least four members of the Landtag who belong to the same party, political union or joint list of proposed candidates (§ 1 para. 1 Parliamentary Party Act [Fraktionsgesetz]).
As autonomous and independent structures with their own rights and duties, they participate in the work of the Landtag and support the development of informed parliamentary opinion (Article 67 Land Constitution).
www.landtag.brandenburg.deAufgaben der Fraktionen
Fraktionen sind Vereinigungen von mindestens vier Mitgliedern des Landtages, die derselben Partei, politischen Vereinigung oder Listenvereinigung angehören (§ 1 Absatz 1 Fraktionsgesetz).
Als eigenständige und unabhängige Gliederungen wirken sie mit eigenen Rechten und Pflichten an der Arbeit des Landtages mit und unterstützen die parlamentarische Willensbildung (Artikel 67 Landesverfassung).
www.landtag.brandenburg.de2.
The prior consent in text form of the hotel is required if rooms provided are to be sublet or rented to other parties or used other than for lodging purposes, whereby section 540. para. 1. sentence 2 German Civil Code is waived insofar as the customer is not a consumer.
3.
www.lindenring.de2.
Die Unter- oder Weitervermietung der überlassenen Zimmer sowie deren Nutzung zu anderen als Beherbergungszwecken bedürfen der vorherigen Zustimmung des Hotels in Textform, wobei § 540 Absatz 1 Satz 2 BGB abbedungen wird, soweit der Kunde nicht Verbraucher ist.
3.
www.lindenring.deAD-HOC REPORT 07 / 09 / 2008 CA Immobilien Anlagen AG :
Publication of the intended purchase of own shares of the Company pursuant to section 65 para 1 no. 8 of the Austrian Stock Corporation Act.
Vienna, July 9, 2008.
www.caimmo.comAD-HOC-MELDUNG 09.07.2008 CA Immobilien Anlagen AG :
Veröffentlichung der geplanten Durchführung des Rückerwerbsprogramms eigener Aktien gemäß § 65 Absatz 1 Z 8 AktG
Wien, 9. Juli 2008.
www.caimmo.comIn the event of dispute, including disputes for checks and bills of exchange, the courts at the location of the hotel ’ s registered office shall have exclusive jurisdiction for commercial transactions.
Insofar as a contracting party fulfills the requirements of § 38, para. 2 of the German Code of Civil Procedure and does not have a general venue within the country, the courts at the location of the hotel ’ s registered office shall have jurisdiction.
4.
www.zum-kreuz.de3. Ausschließlicher Gerichtsstand – auch für Scheck- und Wechselstreitigkeiten – ist im kaufmännischen Verkehr der gesellschaftsrechtliche Sitz des Hotels.
Sofern ein Vertragspartner die Voraussetzung des § 38 Absatz 2 ZPO erfüllt und keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, gilt als Gerichtsstand der gesellschaftsrechtliche Sitz des Hotels.
4.
www.zum-kreuz.deContent und Tabelle
In compliance with article 8, para. 2, of the Ordinance on Parliamentary Delegations (RS 171.117), the delegations responsible for relations with foreign parliaments submit a written report on their principal activities to the two Councils at least once during each legislative period.
Reports of the delegation (PDF)
www.parlament.chContent und Tabelle
Gemäss Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung über parlamentarische Delegationen (VpDel) (SR 171.117) erstatten die Delegationen für die Beziehungen mit Parlamenten anderer Staaten den Räten mindestens einmal pro Legislaturperiode schriftlichen Bericht über die wesentlichen Elemente ihrer Tätigkeiten.
Delegationsberichte (PDF)
www.parlament.chBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.