İngilizce » Almanca

theol“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde

(Almanca » İngilizce e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Overall Aim and Research Objectives The core project titled „ Religion and Dialogue in Modern Societies “ ( ReDi ) is designed as practice-oriented research addressing the fundamental questions of interreligious dialogue both regarding its possibilities and limitations.

Its interdisciplinary approach including theol- ogy (and the humanities in general) along with social science and education has been chosen to study complex phenomena of interreligious dialogical activity with regard to their impact on social processes of integration and peacemaking and thus gain practically applicable in- sight for their realisation.

At the first level of dialogical theology, our project intends to identify and explore the poten- tials and limitations to dialogue in different religious traditions in order to base an open, dia- logical theology on extant approaches of openness to pluralism.

www.awr.uni-hamburg.de

Gesamtziel und wissenschaftliche Arbeitsziele des Vorhabens Das Hauptprojekt mit dem Titel „ Religion und Dialog in modernen Gesellschaften “ ( ReDi ) verfolgt eine auf Praxis ausgerichtete Grundlagenforschung zu den Möglichkeiten und Gren- zen von interreligiösem Dialog.

Es wird ein interdisziplinärer Projektzuschnitt unter Einbe- ziehung von Theologie (und weiterer Geisteswissenschaften) sowie Sozial- und Erziehungs- wissenschaften gewählt, um das komplexe Phänomen des interreligiösen Dialogs hinsichtlich seiner Reichweite für gesellschaftliche Prozesse von Integration und Friedensbildung zu un- tersuchen und Handlungsorientierungen zu deren Gestaltung zu gewinnen.

Auf der ersten Ebene, „dialogische Theologie“, zielt das Projekt darauf, in den Theologien verschiedener Religionen vorliegende Dialogpotentiale und -grenzen aufzuarbeiten und auf der Basis bestehender pluralitätsfähiger Ansätze eine interreligiös geöffnete, dialogische The- ologie zu entwickeln.

www.awr.uni-hamburg.de

Press Release

Prof. Dr. med.Peter Schirmacher and Prof. Dr. theol.Klaus Tanner, members of both life sciences Senate Commissions of the German Research Foundation (DFG) – the Senate Commission on Clinical Research and the Senate Commission on Genetic Research – contributed to the issue statement on biomaterial banks for research.

Responsible:

www.uni-heidelberg.de

Pressemitteilung

Prof. Dr. med. Peter Schirmacher und Prof. Dr. theol. Klaus Tanner haben als Mitglieder der beiden lebenswissenschaftlichen Senatskommissionen der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) - der Senatskommission für Klinische Forschung und der Senatskommission für Grundsatzfragen der Genforschung - an der Stellungnahme zu Biomaterialbanken in der Forschung mitgearbeitet.

Verantwortlich:

www.uni-heidelberg.de

One major pioneer in Hildegard medicine in the 20th century was particularly the Austrian physician Dr. med. Gottfried Hertztka ( his successor is Dr. rer. nat.

Wighard Strehlow, who has also made great contributions to Hildegard medicine) and Dr. Dr. med. Dr. theol.Alfons Berkmüller (neurologist, psychiatrist, internist, theologian and priest).

He is one of the "Hildegard masters" of Schulte-Uebbing.

www.dr-schulte-uebbing.de

Ein großer Pionier der Hildegard-Heilkunde des 20.Jahrhunderts war v. a. der österreichische Arzt Dr. med. Gottfried Hertzka ( sein Nachfolger ist Dr. rer. nat.

Wighard Strehlow, der sich ebenfalls große Verdienste um die Hildegard- Heilkunde erworben hat) und Herr Dr. Dr. med. Dr. theol. Alfons Berkmüller (Neurologe, Psychiater, Internist, Theologe und Priester).

Dieser ist einer der "Hildegard-Lehrmeister" von Prof. Schulte-Uebbing.

www.dr-schulte-uebbing.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文