Doch da irrt er sich.
Denn dem zu DDR-Zeiten beliebten Sportreporter und Lebemann steht das Wasser bis zum Hals:
Der Gerichtsvollzieher droht mit Knast und seine Frau Marlene mit Scheidung.
www.swissfilms.chBut he is mistaken.
The popular sports reporter and playboy during the time of the DDR is in deep trouble:
the bailiff is threatening him with imprisonment and his wife Marlene with divorce.
www.swissfilms.chWährend ihm der Sinn nach Liebesabenteuern steht ( er führt eine „ Empfehlung “ an eine bekannte Pariser Halbweltdame mit sich ), will sie eigentlich nur das Theater besuchen.
Doch der Pariser Lebemann Gardefeu verliebt sich auf den ersten Blick in die Baronin und scheut nun weder Kosten noch Mühen, sie zu erobern und den Fremden ein „Pariser Leben“ in eigener Regie vorzuführen:
Eine atemlose Folge von Gelagen und aberwitzigen Verkleidungsorgien beginnt, die den jungen Schwerenöter selbst in tausend Nöte stürzt.
www.volksoper.atWhilst he ’s in the mood for gallant adventures, she would rather go to the theatre.
The Parisian man-about-town Gardefeu falls in love with the Baroness and spares neither cost nor effort in winning her affections and showing the visitors in his own way how life in Paris ought to be lived.
Werkbeschreibung
www.volksoper.atInhalt
Der passionierte Rennradfahrer Marc ist das, was man einen unverbesserlichen Lebemann nennen würde:
Locker, lässig und unbeschwert lebt der Frauenheld in den Tag hinein.
www.filmportal.deInhalt
Phantom Pain Passionate road bike cyclist Marc qualifies as the typical incorrigible man-about-town:
The womanizer takes each day as it comes and lives a casual and carefree life.
www.filmportal.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.