Almanca » İngilizce

Mikrobiologe“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

Mi·kro·bio·lo·ge (-bio·lo·gin) <-n, -n> [mi:krobioˈlo:gə, -bioˈlo:gɪn] ISIM eril (dişil)

Mikrobiologe (-bio·lo·gin)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Viel schneller als bisher vermutet ! ist eine erste Antwort von Prof. Dr. Antje Boetius, die die Helmholtz-Max-Planck-Brücke... für Tiefsee-Ökologie und -Technologie leitet.

Der Meeresgrund in mehr als 4000 Metern Tiefe war übersät von Algenklumpen, die Seegurken und Haarsterne angelockt haben, so die Mikrobiologin.

Die Algenklumpen mit einem Durchmesser von einem bis 50 Zentimetern bedeckten bis zu zehn Prozent des Meeresbodens.

www.uni-protokolle.de

Far quicker than has so far been expected !

The seabed at a depth of more than 400 metres was littered with clumps of ice algae which had attracted lots of sea cucumbers and brittle stars, explains the microbiologist.

The algal deposits with diameters of up to 50 centimetres covered up to ten per cent of the seabed.

www.uni-protokolle.de

Sechs Jahre lang wurden der Ötzi und seine Habseligkeiten im Institut für Anatomie in Innsbruck untersucht.

Mediziner und Mikrobiologen, Anthropologen und Archäologen scharten sich um ihn und gewannen dabei wertvolle Erkenntnisse über das Alltagsleben der Menschen in der Kupferzeit.

1998 wurde der Mann aus dem Eis dann nach Bozen ins Südtiroler Archäologiemuseum überführt.

www.bolzano.net

Ötzi and his belongings were examined for six years in the Institute of Anatomy at Innsbruck.

Physicians and microbiologists, anthropologists and archaeologists thronged around him to gain valuable insight into daily life during the Bronze Age.

The "Man from the Glacier" was finally transferred to Bolzano in 1998, where he is preserved in the South Tyrolean Archaeological Museum.

www.bolzano.net

Seit Oktober 2013 werden im Sonderforschungsbereich AquaDiva die Verknüpfungen zwischen der oberirdischen und der unterirdischen Biogeosphäre im Hainich erforscht.

Dort arbeiten Mikrobiologen, Ökologen, Geowissenschaftler und Chemiker aber auch Informatiker und sogar Sprachwissenschaftler zusammen.

Derzeit werden 11 Promovierende in der Graduiertenschule betreut.

www.jga.uni-jena.de

Since October 2013, the linkages between the aboveground and the underground biogeosphere in the Hainich are explored at the collaborative research centre AquaDiva.

Microbiologists, ecologists, geoscientists and chemists, but also computer scientists and even linguists are working together there.

Currently, 11 doctoral candidates are being supervised at the graduate school.

www.jga.uni-jena.de

Gleichzeitig bieten Grenzflächen physiko-chemische Bedingungen, unter denen bevorzugt photochemische und mikrobiologische Stoffumwandlungen erfolgen.

Zum Studium der Auswirkungen von organischen Filmbildnern auf die Hemmung des Gasaustauschs und auf die Produktion von Spurengasen wurde ein Verbundprojekt ins Leben gerufen, in welchem Meeres- und Physikochemiker, Atmosphären-Chemiker und Physiker sowie Mikrobiologen in folgenden Teilvorhaben zusammenarbeiten:

Teilvorhaben 1:

www.io-warnemuende.de

At the same time these interfaces provide physico-chemical conditions for prefered photochemical and microbiological transformations.

In order o study the impact of organic surface active material on the inhibition of gas exchange and on the production of trace gases a project was initiated, which concentrates the studies of marine and atmospheric physico- and analytical chemists, physicists and microbiologists in four subprojects:

Subproject 1:

www.io-warnemuende.de

„ Auf diese Weise konnten wir zeigen, dass Sulfo-Glukose in der Natur durch die Zusammenarbeit verschiedener Bakterien vollständig abgebaut wird “, erklärt Karin Denger.

Die Ergebnisse der Mikrobiologen haben neben der Botanik auch Bezug zur Humanbiologie und Zoologie, da Escherichia coli ein wichtiger und nützlicher Bewohner des menschlichen und tierischen Darms ist und dort durch die pflanzliche Nahrung auch mit Sulfo-Glukose als bisher noch nicht beachtete Nährstoffquelle versorgt wird.

Der Abbauweg kommt aber auch in krankheitserregenden Bakterien vor, beispielsweise in Salmonellen.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

, explains Karin Denger.

The results of the microbiologists are not only relevant for botany, but also for human biology and zoology, since Escherichia coli is an important and valuable inhabitant of the human and animal intestinal tract, where plant nutrition also provides sulpho-glucose as a so far overlooked source of nutrients for this bacterium.

The genes for sulpho-glycolysis are also present in pathogenic bacteria, such as in Salmonellae.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

„ Der verwendete Redoxfarbstoff bildet bei einer positiven Reaktion ein violettes Pigment.

Dadurch ist es möglich bis zu 96 chemische Substanzen auf einer Mikrotiter-Platte gleichzeitig darauf hin zu überprüfen, ob sie für Keim-Isolate oder Zelllinien eine Energiequelle darstellen oder eventuell antibiotisch wirksam sind “, informiert der Mikrobiologe Dr. Johannes Sikorski.

„ In kurzen Abständen von 15 Minuten wird überprüft, wie sich die Intensität der Farbstoffbildung verändert.

www.dsmz.de

“ With the use of a redox dye that forms a violet pigment, up to 96 chemical substances are tested on a single microtitre plate at the same time.

One can test whether these substances provide an energy source for microorganisms or cell lines, or have possible antibiotic effects, ” says microbiologist Dr Johannes Sikorski.

“ Changes in the intensity of the pigment formation is measured at frequent intervals of 15 minutes.

www.dsmz.de

Hier ist es, wo die Menschheit größer, stärker, besser wird.

Hier lernt sie in den Werken der Natur lesen, Werken des wahren Fortschritts und weltumfassenden Einklanges, während ihre Werke allzu oft Werke der Barbarei, des Fanatismus und der Zerstörung sind “, schrieb einst der französische Chemiker und Mikrobiologe Louis Pasteur.

www.ernst-und-sohn.de

It is here that humanity will grow, strengthen and improve.

Here, humanity will learn to read the works of nature, works of true progress and worldwide harmony, while their own works are all too often works of barbarism, fanaticism and destruction ", wrote the French chemist and microbiologist Louis Pasteur.

www.ernst-und-sohn.de

Einige Bakterienarten ernähren sich sogar von Öl.

Mikrobiologen untersuchen die Winzlinge, die in exotischen Lebensräumen gedeihen.

Kultur & Gesellschaft

www.mpg.de

Some species of bacteria even feed on oil.

Microbiologists are studying these tiny creatures that thrive in unusual habitats.

Culture & Society

www.mpg.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

"Mikrobiologe" tek dilli Almanca sözlüklerinde


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文