Almanca » İngilizce

Gazes“ kelimesinin çevirisi Almanca » İngilizce sözlüğünde (İngilizce » Almanca e atla)

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Heute waren Christina und Alina mit auf der Festivalrally und haben im Brucknerhaus jeweils ein Bild der Welt für das “ World Map Archive ” von Benjamin Pollach gezeichnet.

Danach beobachteten sie neugierig wie auf dem “Table of Gazes” Gesichter mittels Verfolgung der Augenbewegungen gezeichnet wurden.

Musikalisch ging es in der Ausstellung des Gastlandes Israel weiter, d…

www.aec.at

In the Brucknerhaus, they contributed a picture of our world to Benjamin Pollach ’s World Map Archive.

Then, the curious duo observed how the Table of Gazes draws faces by following the subject’s eye movements.

In the Campus exhibition featuring young Israeli artists, Christina and Alina focused o…

www.aec.at

575 ] ) vermerkt.

In der Bemerkung am Fuß der Seite finden wir eine aus der Unterrichtspraxis des griechischen Gelehrten Theodoros Gazes (1410-1475) stammende Erläuterung zitiert:

Offensichtlich hat ein Hörer eine Erklärung, die er sich in einer Vorlesung des Humanisten notiert hat, hier hinzugefügt.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

575 ] ).

At the end of the page a comment cited from the teaching practice of the Greek scholar Theodoros Gazes (1410-1475) may be found – obviously one of his listeners had added an explanation here, that the humanist had given in his lessons.

Since Gazes is referred to as “our Master Theodoros” at the beginning of this comment and had actually been the teacher of the monk Esaias, who had commissioned the manuscript and was the first to own it, it seems likely that he himself added this comment, as well as all the other marginalia on page 17r.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

575 ] ) vermerkt.

In der Bemerkung am Fuß der Seite finden wir eine aus der Unterrichtspraxis des griechischen Gelehrten Theodoros Gazes (1410-1475) stammende Erläuterung zitiert:Offensichtlich hat ein Hörer eine Erklärung, die er sich in einer Vorlesung des Humanisten notiert hat, hier hinzugefügt.

Da Gazes am Anfang dieser Bemerkung als „unser Meister Theodoros“ benannt wird und er tatsächlich der Lehrer des Mönches Esaias war, der das Manuskript in Auftrag gegeben und es als erster besessen hatte, liegt die Vermutung nahe, dass sowohl die Bemerkung als auch die übrigen Marginalien auf der abgebildeten Seite 17r von der Hand des Esaias selbst stammen.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

575 ] ).

At the end of the page a comment cited from the teaching practice of the Greek scholar Theodoros Gazes (1410-1475) may be found – obviously one of his listeners had added an explanation here, that the humanist had given in his lessons.

Since Gazes is referred to as “our Master Theodoros” at the beginning of this comment and had actually been the teacher of the monk Esaias, who had commissioned the manuscript and was the first to own it, it seems likely that he himself added this comment, as well as all the other marginalia on page 17r.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文